தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 58:6
TOV
6. தேவனே, அவர்கள் வாயிலுள்ள பற்களைத் தகர்த்துப்போடும்; கர்த்தாவே, பாலசிங்கங்களின் கடைவாய்ப்பற்களை நொறுக்கிப்போடும்.

ERVTA
6. கர்த்தாவே, அந்த ஜனங்கள் சிங்கங்களைப் போன்றவர்கள். எனவே கர்த்தாவே, அவர்கள் பற்களை உடைத்துவிடும்.



KJV
6. Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

KJVP
6. Break H2040 their teeth, H8127 O God, H430 in their mouth: H6310 break out H5422 the great teeth H4459 of the young lions, H3715 O LORD. H3068

YLT
6. O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.

ASV
6. Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

WEB
6. Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.

ESV
6. O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!

RV
6. Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

RSV
6. O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!

NLT
6. Break off their fangs, O God! Smash the jaws of these lions, O LORD!

NET
6. O God, break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O LORD!

ERVEN
6. God, they are like lions. So Lord, break their teeth.



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 58:6

  • தேவனே, அவர்கள் வாயிலுள்ள பற்களைத் தகர்த்துப்போடும்; கர்த்தாவே, பாலசிங்கங்களின் கடைவாய்ப்பற்களை நொறுக்கிப்போடும்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, அந்த ஜனங்கள் சிங்கங்களைப் போன்றவர்கள். எனவே கர்த்தாவே, அவர்கள் பற்களை உடைத்துவிடும்.
  • KJV

    Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
  • KJVP

    Break H2040 their teeth, H8127 O God, H430 in their mouth: H6310 break out H5422 the great teeth H4459 of the young lions, H3715 O LORD. H3068
  • YLT

    O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
  • ASV

    Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
  • WEB

    Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
  • ESV

    O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!
  • RV

    Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
  • RSV

    O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!
  • NLT

    Break off their fangs, O God! Smash the jaws of these lions, O LORD!
  • NET

    O God, break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O LORD!
  • ERVEN

    God, they are like lions. So Lord, break their teeth.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References