தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 57:7
TOV
7. என் இருதயம் ஆயத்தமாயிருக்கிறது, தேவனே, என் இருதயம் ஆயத்தமாயிருக்கிறது; நான் பாடிக்கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.

ERVTA
7. ஆனால் தேவன் என்னைப் பத்திரமாக காப் பார். அவர் என்னைத் துணிவுடனிருக்கச் செய் கிறார். நான் அவரைத் துதித்துப் பாடுவேன்.



KJV
7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

KJVP
7. My heart H3820 is fixed, H3559 O God, H430 my heart H3820 is fixed: H3559 I will sing H7891 and give praise. H2167

YLT
7. Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.

ASV
7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.

WEB
7. My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.

ESV
7. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!

RV
7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.

RSV
7. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!

NLT
7. My heart is confident in you, O God; my heart is confident. No wonder I can sing your praises!

NET
7. I am determined, O God! I am determined! I will sing and praise you!

ERVEN
7. God, I am ready, heart and soul, to sing songs of praise.



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 57:7

  • என் இருதயம் ஆயத்தமாயிருக்கிறது, தேவனே, என் இருதயம் ஆயத்தமாயிருக்கிறது; நான் பாடிக்கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.
  • ERVTA

    ஆனால் தேவன் என்னைப் பத்திரமாக காப் பார். அவர் என்னைத் துணிவுடனிருக்கச் செய் கிறார். நான் அவரைத் துதித்துப் பாடுவேன்.
  • KJV

    My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
  • KJVP

    My heart H3820 is fixed, H3559 O God, H430 my heart H3820 is fixed: H3559 I will sing H7891 and give praise. H2167
  • YLT

    Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
  • ASV

    My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
  • WEB

    My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
  • ESV

    My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
  • RV

    My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
  • RSV

    My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
  • NLT

    My heart is confident in you, O God; my heart is confident. No wonder I can sing your praises!
  • NET

    I am determined, O God! I am determined! I will sing and praise you!
  • ERVEN

    God, I am ready, heart and soul, to sing songs of praise.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References