TOV
7. என் இருதயம் ஆயத்தமாயிருக்கிறது, தேவனே, என் இருதயம் ஆயத்தமாயிருக்கிறது; நான் பாடிக்கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.
ERVTA
7. ஆனால் தேவன் என்னைப் பத்திரமாக காப் பார். அவர் என்னைத் துணிவுடனிருக்கச் செய் கிறார். நான் அவரைத் துதித்துப் பாடுவேன்.
KJV
7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
KJVP
7. My heart H3820 is fixed, H3559 O God, H430 my heart H3820 is fixed: H3559 I will sing H7891 and give praise. H2167
YLT
7. Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
ASV
7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
WEB
7. My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
ESV
7. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
RV
7. My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.
RSV
7. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!
NLT
7. My heart is confident in you, O God; my heart is confident. No wonder I can sing your praises!
NET
7. I am determined, O God! I am determined! I will sing and praise you!
ERVEN
7. God, I am ready, heart and soul, to sing songs of praise.