தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 27:7
TOV
7. கர்த்தாவே, நான் கூப்பிடுகிற சத்தத்தை நீர் கேட்டு, எனக்கு இரங்கி, எனக்கு பதில் அருளும்.

ERVTA
7. கர்த்தாவே, என் குரலைக் கேட்டு எனக்குப் பதில் தாரும், என்னிடம் தயவாயிரும்.



KJV
7. Hear, O LORD, [when] I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

KJVP
7. Hear H8085 , O LORD, H3068 [when] I cry H7121 with my voice: H6963 have mercy H2603 also upon me , and answer H6030 me.

YLT
7. Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.

ASV
7. Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.

WEB
7. Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.

ESV
7. Hear, O LORD, when I cry aloud; be gracious to me and answer me!

RV
7. Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

RSV
7. Hear, O LORD, when I cry aloud, be gracious to me and answer me!

NLT
7. Hear me as I pray, O LORD. Be merciful and answer me!

NET
7. Hear me, O LORD, when I cry out! Have mercy on me and answer me!

ERVEN
7. Lord, hear my voice. Be kind and answer me.



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 27:7

  • கர்த்தாவே, நான் கூப்பிடுகிற சத்தத்தை நீர் கேட்டு, எனக்கு இரங்கி, எனக்கு பதில் அருளும்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, என் குரலைக் கேட்டு எனக்குப் பதில் தாரும், என்னிடம் தயவாயிரும்.
  • KJV

    Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
  • KJVP

    Hear H8085 , O LORD, H3068 when I cry H7121 with my voice: H6963 have mercy H2603 also upon me , and answer H6030 me.
  • YLT

    Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.
  • ASV

    Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.
  • WEB

    Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
  • ESV

    Hear, O LORD, when I cry aloud; be gracious to me and answer me!
  • RV

    Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
  • RSV

    Hear, O LORD, when I cry aloud, be gracious to me and answer me!
  • NLT

    Hear me as I pray, O LORD. Be merciful and answer me!
  • NET

    Hear me, O LORD, when I cry out! Have mercy on me and answer me!
  • ERVEN

    Lord, hear my voice. Be kind and answer me.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References