தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
1 நாளாகமம் 5:7
TOV
7. தங்கள் சந்ததிகளின்படியே தங்கள் வம்ச அட்டவணைகளில் எழுதப்பட்ட அவன் சகோதரரில் தலைவர் ஏயேலும், சகரியாவும்,

ERVTA
7. யோவேலின் சகோதரர்களும், அவனது கோத்திரங்களும் வம்ச வரலாற்றில் எழுதப்பட்டுள்ளபடியே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது. ஏயேல் முதல் மகன், பிறகு சகரியாவும் பேலாவும்.



KJV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, [were] the chief, Jeiel, and Zechariah,

KJVP
7. And his brethren H251 by their families, H4940 when the genealogy H3187 of their generations H8435 was reckoned, [were] the chief, H7218 Jeiel, H3273 and Zechariah, H2148

YLT
7. And his brethren, by their families, in the genealogy of their generations, [are] heads: Jeiel, and Zechariah,

ASV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,

WEB
7. His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,

ESV
7. And his kinsmen by their clans, when the genealogy of their generations was recorded: the chief, Jeiel, and Zechariah,

RV
7. And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned; the chief, Jeiel, and Zechariah,

RSV
7. And his kinsmen by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,

NLT
7. Beerah's relatives are listed in their genealogical records by their clans: Jeiel (the leader), Zechariah,

NET
7. His brothers by their clans, as listed in their genealogical records: The leader Jeiel, Zechariah,

ERVEN
7. Joel's brothers and all his tribes are listed just as they are written in the family histories: Jeiel was the first son, then Zechariah,



Notes

No Verse Added

1 நாளாகமம் 5:7

  • தங்கள் சந்ததிகளின்படியே தங்கள் வம்ச அட்டவணைகளில் எழுதப்பட்ட அவன் சகோதரரில் தலைவர் ஏயேலும், சகரியாவும்,
  • ERVTA

    யோவேலின் சகோதரர்களும், அவனது கோத்திரங்களும் வம்ச வரலாற்றில் எழுதப்பட்டுள்ளபடியே பட்டியலிடப்பட்டுள்ளது. ஏயேல் முதல் மகன், பிறகு சகரியாவும் பேலாவும்.
  • KJV

    And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah,
  • KJVP

    And his brethren H251 by their families, H4940 when the genealogy H3187 of their generations H8435 was reckoned, were the chief, H7218 Jeiel, H3273 and Zechariah, H2148
  • YLT

    And his brethren, by their families, in the genealogy of their generations, are heads: Jeiel, and Zechariah,
  • ASV

    And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
  • WEB

    His brothers by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
  • ESV

    And his kinsmen by their clans, when the genealogy of their generations was recorded: the chief, Jeiel, and Zechariah,
  • RV

    And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned; the chief, Jeiel, and Zechariah,
  • RSV

    And his kinsmen by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah,
  • NLT

    Beerah's relatives are listed in their genealogical records by their clans: Jeiel (the leader), Zechariah,
  • NET

    His brothers by their clans, as listed in their genealogical records: The leader Jeiel, Zechariah,
  • ERVEN

    Joel's brothers and all his tribes are listed just as they are written in the family histories: Jeiel was the first son, then Zechariah,
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References