தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
1 நாளாகமம் 2:30
TOV
30. நாதாபின் குமாரர், சேலேத், அப்பாயிம் என்பவர்கள்; சேலேத் புத்திரரில்லாமல் மரித்தான்.

ERVTA
30. சேலேத்தும், அப்பாயிமும் நாதாப்பின் மகன்கள். சேலேத் பிள்ளைப்பேறு இல்லாமலேயே மரித்துப் போனான்.



KJV
30. And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

KJVP
30. And the sons H1121 of Nadab; H5070 Seled, H5540 and Appaim: H649 but Seled H5540 died H4191 without H3808 children. H1121

YLT
30. And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.

ASV
30. And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.

WEB
30. The sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.

ESV
30. The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.

RV
30. And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

RSV
30. The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.

NLT
30. The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without children,

NET
30. The sons of Nadab: Seled and Appaim. (Seled died without having sons.)

ERVEN
30. Nadab's sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.



Notes

No Verse Added

1 நாளாகமம் 2:30

  • நாதாபின் குமாரர், சேலேத், அப்பாயிம் என்பவர்கள்; சேலேத் புத்திரரில்லாமல் மரித்தான்.
  • ERVTA

    சேலேத்தும், அப்பாயிமும் நாதாப்பின் மகன்கள். சேலேத் பிள்ளைப்பேறு இல்லாமலேயே மரித்துப் போனான்.
  • KJV

    And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
  • KJVP

    And the sons H1121 of Nadab; H5070 Seled, H5540 and Appaim: H649 but Seled H5540 died H4191 without H3808 children. H1121
  • YLT

    And sons of Nadab: Seled, and Appaim; and Seled dieth without sons.
  • ASV

    And the sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
  • WEB

    The sons of Nadab: Seled, and Appaim; but Seled died without children.
  • ESV

    The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
  • RV

    And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
  • RSV

    The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
  • NLT

    The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without children,
  • NET

    The sons of Nadab: Seled and Appaim. (Seled died without having sons.)
  • ERVEN

    Nadab's sons were Seled and Appaim. Seled died without having children.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References