TOV
7. தாவீது அந்தக் கோட்டையில் வாசம்பண்ணினபடியினால், அது தாவீதின் நகரம் என்னப்பட்டது.
ERVTA
7. தாவீது கோட்டைக்குள் தனது வீட்டை அமைத்துக்கொண்டான். அதனால் அது தாவீதின் நகரம் என்ற பெயரைப்பெற்றது.
KJV
7. And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
KJVP
7. And David H1732 dwelt H3427 in the castle; H4679 therefore H5921 H3651 they called H7121 it the city H5892 of David. H1732
YLT
7. And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;`
ASV
7. And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
WEB
7. David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
ESV
7. And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
RV
7. And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
RSV
7. And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
NLT
7. David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
NET
7. David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
ERVEN
7. Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.