TOV
24. ஒரு பட்டயத்தைக் கொண்டுவாருங்கள் என்றான்; அவர்கள் ஒரு பட்டயத்தை ராஜாவினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்.
ERVTA
24. பிறகு சாலொமோன் வேலைக்காரனை அனுப்பி ஒரு வாளைக் கொண்டுவரச் செய்தான்.
KJV
24. And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
KJVP
24. And the king H4428 said, H559 Bring H3947 me a sword. H2719 And they brought H935 a sword H2719 before H6440 the king. H4428
YLT
24. And the king saith, `Take for me a sword;` and they bring the sword before the king,
ASV
24. And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
WEB
24. The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
ESV
24. And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
RV
24. And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
RSV
24. And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
NLT
24. All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.
NET
24. The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.
ERVEN
24. Then King Solomon sent his servant to get a sword.