TOV
35. ஆனாலும் ராஜ்யபாரத்தை அவன் குமாரன் கையிலிருந்து எடுத்து, அதிலே பத்துக் கோத்திரங்களை உனக்குத் தருவேன்.
ERVTA
35. ஆனால் நான் சாலொமோனின் மகனிடமிருந்து அரசை விலக்குவேன். நான் உன்னை, பத்து கோத்திரங்களை ஆட்சி செய்ய வைப்பேன். நீ இஸ்ரவேல் முழுவதையும் ஆள்வாய்.
KJV
35. But I will take the kingdom out of his son’s hand, and will give it unto thee, [even] ten tribes.
KJVP
35. But I will take H3947 the kingdom H4410 out of his son's hand H4480 H3027, H1121 and will give H5414 it unto thee, [even] H853 ten H6235 tribes. H7626
YLT
35. and I have taken the kingdom out of the hand of his son, and given it to thee -- the ten tribes;
ASV
35. but I will take the kingdom out of his sons hand, and will give it unto thee, even ten tribes.
WEB
35. but I will take the kingdom out of his son\'s hand, and will give it to you, even ten tribes.
ESV
35. But I will take the kingdom out of his son's hand and will give it to you, ten tribes.
RV
35. but I will take the kingdom out of his son-s hand, and will give it unto thee, even ten tribes.
RSV
35. but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to you, ten tribes.
NLT
35. But I will take the kingdom away from his son and give ten of the tribes to you.
NET
35. I will take the kingdom from the hand of his son and give ten tribes to you.
ERVEN
35. But Jeroboam, I will take the ten tribes away from his son and give them to you.