யோவான் 6 : 1 [ TOV ]
6:1. இவைகளுக்குப்பின்பு இயேசு திபேரியாக்கடல் என்னப்பட்ட கலிலேயாக் கடலின் அக்கரைக்குப் போனார்.
யோவான் 6 : 1 [ ERVTA ]
6:1. பிறகு இயேசு திபேரியாக் கடல் என அழைக் கப்படும் கலிலேயாக் கடலின் அக்கரைக்குப் போனார்.
யோவான் 6 : 1 [ NET ]
6:1. After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called the Sea of Tiberias).
யோவான் 6 : 1 [ NLT ]
6:1. After this, Jesus crossed over to the far side of the Sea of Galilee, also known as the Sea of Tiberias.
யோவான் 6 : 1 [ ASV ]
6:1. After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
யோவான் 6 : 1 [ ESV ]
6:1. After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
யோவான் 6 : 1 [ KJV ]
6:1. After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.
யோவான் 6 : 1 [ RSV ]
6:1. After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
யோவான் 6 : 1 [ RV ]
6:1. After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is {cf15i the sea} of Tiberias.
யோவான் 6 : 1 [ YLT ]
6:1. After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),
யோவான் 6 : 1 [ ERVEN ]
6:1. Later, Jesus went across Lake Galilee (also known as Lake Tiberias).
யோவான் 6 : 1 [ WEB ]
6:1. After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
யோவான் 6 : 1 [ KJVP ]
6:1. After G3326 these things G5023 Jesus G2424 went G565 over G4008 the G3588 sea G2281 of Galilee, G1056 which is [the] [sea] [of] Tiberias. G5085

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP