யோபு 36 : 22 [ TOV ]
36:22. இதோ, தேவன் தம்முடைய வல்லமையில் உயர்ந்திருக்கிறார்; அவரைப் போல் போதிக்கிறவர் யார்?
யோபு 36 : 22 [ ERVTA ]
36:22. "தேவன் தமது வல்லமையினால் மேன்மையுற்றிருக்கிறார். தேவன் எல்லோரினும் மிகவும் சிறந்த போதகர்!
யோபு 36 : 22 [ NET ]
36:22. Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher like him?
யோபு 36 : 22 [ NLT ]
36:22. "Look, God is all-powerful. Who is a teacher like him?
யோபு 36 : 22 [ ASV ]
36:22. Behold, God doeth loftily in his power: Who is a teacher like unto him?
யோபு 36 : 22 [ ESV ]
36:22. Behold, God is exalted in his power; who is a teacher like him?
யோபு 36 : 22 [ KJV ]
36:22. Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him?
யோபு 36 : 22 [ RSV ]
36:22. Behold, God is exalted in his power; who is a teacher like him?
யோபு 36 : 22 [ RV ]
36:22. Behold, God doeth loftily in his power: who is a teacher like unto him?
யோபு 36 : 22 [ YLT ]
36:22. Lo, God doth sit on high by His power, Who [is] like Him -- a teacher?
யோபு 36 : 22 [ ERVEN ]
36:22. "Look, God's power makes him great! He is the greatest teacher of all.
யோபு 36 : 22 [ WEB ]
36:22. Behold, God is exalted in his power. Who is a teacher like him?
யோபு 36 : 22 [ KJVP ]
36:22. Behold H2005 , God H410 exalteth H7682 by his power: H3581 who H4310 teacheth H3384 like him H3644 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP