நெகேமியா 4 : 3 [ TOV ]
4:3. அப்பொழுது அம்மோனியனாகிய தொபியா அவன் பக்கத்தில் நின்று: அவர்கள் கட்டினாலும் என்ன, ஒரு நரி ஏறிப்போனால் அவர்களுடைய கல்மதில் இடிந்துபோகும் என்றான்.
நெகேமியா 4 : 3 [ ERVTA ]
4:3. அம்மோனியனாகிய தொபியா சன்பல்லாத்தின் பக்கத்தில் நின்றான். அவன், "இந்த யூதர்கள் எதைக் கட்டுவதாக நினைத்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள்? ஒரு சிறு நரி இதன் மேல் ஏறினாலும் சுவரிலுள்ள கற்கள் கீழே விழுந்துவிடும் " என்று சொன்னான்.
நெகேமியா 4 : 3 [ NET ]
4:3. Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, "If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!"
நெகேமியா 4 : 3 [ NLT ]
4:3. Tobiah the Ammonite, who was standing beside him, remarked, "That stone wall would collapse if even a fox walked along the top of it!"
நெகேமியா 4 : 3 [ ASV ]
4:3. Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall.
நெகேமியா 4 : 3 [ ESV ]
4:3. Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, "Yes, what they are building- if a fox goes up on it he will break down their stone wall!"
நெகேமியா 4 : 3 [ KJV ]
4:3. Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.
நெகேமியா 4 : 3 [ RSV ]
4:3. Tobiah the Ammonite was by him, and he said, "Yes, what they are building -- if a fox goes up on it he will break down their stone wall!
நெகேமியா 4 : 3 [ RV ]
4:3. Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall break down their stone wall.
நெகேமியா 4 : 3 [ YLT ]
4:3. And Tobiah the Ammonite [is] by him and saith, `Also, that which they are building -- if a fox doth go up, then it hath broken down their stone wall.`
நெகேமியா 4 : 3 [ ERVEN ]
4:3. Tobiah the Ammonite was with Sanballat. Tobiah said, "What do these Jews think they are building? If even a small fox climbed up on it, he would break down their wall of stones!"
நெகேமியா 4 : 3 [ WEB ]
4:3. Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall.
நெகேமியா 4 : 3 [ KJVP ]
4:3. Now Tobiah H2900 the Ammonite H5984 [was] by H681 him , and he said, H559 Even H1571 that which H834 they H1992 build, H1129 if H518 a fox H7776 go up, H5927 he shall even break down H6555 their stone H68 wall. H2346

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP