RCTA
2. அந்நாடாவது: ஒரு புறத்தில் எகிப்தில் ஓடும் சேறான நதி துவக்கி வடக்கிலிருக்கும் அக்கரோனின் எல்லை வரையும்;
TOV
2. மீதியாயிருக்கிற தேசம் எவையெனில், எகிப்துக்கு எதிரான சீகோர் ஆறுதுவக்கிக் கானானியரைச் சேர்ந்ததாக எண்ணப்படும் வடக்கேயிருக்கிற எக்ரோனின் எல்லைமட்டுமுள்ள பெலிஸ்தரின் எல்லா எல்லைகளும், கெசூரிம் முழுவதும்,
ERVTA
2. கெசூரிம் தேசத்தையோ, பெலிஸ்தியரின் தேசத்தையோ நீ இன்னும் எடுத்துக்கொள்ளவில்லை.
IRVTA
2. மீதியாக இருக்கிற தேசம் எவைகளென்றால், எகிப்திற்கு எதிரான சீகோர் ஆறு துவங்கிக் கானானியர்களைச் சேர்ந்ததாக என்னப்படும் வடக்கே இருக்கிற எக்ரோனின் எல்லைவரையுள்ள பெலிஸ்தர்களின் எல்லா எல்லைகளும், கெசூரிம் முழுவதும்,
ECTA
2. எஞ்சியுள்ள நிலங்கள் இவையே; பெலிஸ்தியர், கெசூரியரின் எல்லாப் பகுதிகள்,
OCVTA
2. “மீதியாயிருக்கின்ற நிலப்பகுதிகளாவன: “பெலிஸ்தியரினதும் கேசூரியரினதும் முழுபகுதிகளும்,
KJV
2. This [is] the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
AMP
2. This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all those of the Geshurites:
KJVP
2. This H2063 DPRO [ is ] the land H776 D-GFS that yet remaineth H7604 : all H3605 NMS the borders H1552 of the Philistines H6430 , and all H3605 NMS Geshuri H1651 ,
YLT
2. `This [is] the land that is left; all the circuits of the Philistines, and all Geshuri,
ASV
2. This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
WEB
2. This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
NASB
2. This additional land includes all Geshur and all the districts of the Philistines
ESV
2. This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites
RV
2. This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;
RSV
2. This is the land that yet remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites
NKJV
2. "This is the land that yet remains: all the territory of the Philistines and all [that of] the Geshurites,
MKJV
2. This is the land that still remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
AKJV
2. This is the land that yet remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
NRSV
2. This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all those of the Geshurites
NIV
2. "This is the land that remains: all the regions of the Philistines and Geshurites:
NIRV
2. "Here is the land that remains to be taken over. It includes all of the areas of Philistia and Geshur.
NLT
2. This is the territory that remains: all the regions of the Philistines and the Geshurites,
MSG
2. This is the land that remains: all the districts of the Philistines and Geshurites;
GNB
2. all the territory of Philistia and Geshur,
NET
2. This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the Geshurites,
ERVEN
2. You have not yet taken the land of Geshur or the land of the Philistines.