யாக்கோபு 5 : 20 [ TOV ]
5:20. தப்பிப்போன மார்க்கத்தினின்று பாவியைத் திருப்புகிறவன் ஒரு ஆத்துமாவை மரணத்தினின்று இரட்சித்து, திரளான பாவங்களை மூடுவானென்று அறியக்கடவன்.
யாக்கோபு 5 : 20 [ ERVTA ]
5:20. இதை நினைவிலிருத்திக் கொள்ளுங்கள். தவறான வழியிலிருந்து ஒரு பாவியைத் திருப்புகிற ஒருவன் அம்மனிதனின் ஆன்மாவைக் காப்பாற்றிப் பல பாவங்களை அழிக்கிறான்.
யாக்கோபு 5 : 20 [ NET ]
5:20. he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that person's soul from death and will cover a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ NLT ]
5:20. you can be sure that whoever brings the sinner back will save that person from death and bring about the forgiveness of many sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ ASV ]
5:20. let him know, that he who converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ ESV ]
5:20. let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ KJV ]
5:20. Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ RSV ]
5:20. let him know that whoever brings back a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ RV ]
5:20. let him know, that he which converteth a sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ YLT ]
5:20. let him know that he who did turn back a sinner from the straying of his way shall save a soul from death, and shall cover a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ ERVEN ]
5:20. remember this: Anyone who brings a sinner back from the wrong way will save that person from eternal death and cause many sins to be forgiven.
யாக்கோபு 5 : 20 [ WEB ]
5:20. let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
யாக்கோபு 5 : 20 [ KJVP ]
5:20. Let him know, G1097 that G3754 he which converteth G1994 the sinner G268 from G1537 the error G4106 of his G846 way G3598 shall save G4982 a soul G5590 from G1537 death, G2288 and G2532 shall hide G2572 a multitude G4128 of sins. G266

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP