யோவான் 6 : 8 [ TOV ]
6:8. அப்பொழுது அவருடைய சீஷரிலொருவனும், சீமோன் பேதுருவின் சகோதரனுமாகிய அந்திரேயா அவரை நோக்கி:
யோவான் 6 : 8 [ ERVTA ]
6:8. அந்திரேயா அவரது இன்னொரு சீஷன். அவன் சீமோன் பேதுருவின் சகோதரன்.
யோவான் 6 : 8 [ NET ]
6:8. One of Jesus' disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
யோவான் 6 : 8 [ NLT ]
6:8. Then Andrew, Simon Peter's brother, spoke up.
யோவான் 6 : 8 [ ASV ]
6:8. One of his disciples, Andrew, Simon Peters brother, saith unto him,
யோவான் 6 : 8 [ ESV ]
6:8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
யோவான் 6 : 8 [ KJV ]
6:8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,
யோவான் 6 : 8 [ RSV ]
6:8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
யோவான் 6 : 8 [ RV ]
6:8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter-s brother, saith unto him,
யோவான் 6 : 8 [ YLT ]
6:8. one of his disciples -- Andrew, the brother of Simon Peter -- saith to him,
யோவான் 6 : 8 [ ERVEN ]
6:8. Another follower there was Andrew, the brother of Simon Peter. Andrew said,
யோவான் 6 : 8 [ WEB ]
6:8. One of his disciples, Andrew, Simon Peter\'s brother, said to him,
யோவான் 6 : 8 [ KJVP ]
6:8. One G1520 of G1537 his G846 disciples, G3101 Andrew, G406 Simon G4613 Peter's G4074 brother, G80 saith G3004 unto him, G846
❮
❯