யோவான் 6 : 51 [ TOV ]
6:51. நானே வானத்திலிருந்திறங்கின ஜீவஅப்பம்; இந்த அப்பத்தைப் புசிக்கிறவன் என்றென்றைக்கும் பிழைப்பான்; நான் கொடுக்கும் அப்பம் உலகத்தின் ஜீவனுக்காக நான் கொடுக்கும் என் மாம்சமே என்றார்.
யோவான் 6 : 51 [ ERVTA ]
6:51. என்னுடைய சரீரம் தான் அந்த அப்பம். நான் என் சரீரத்தைத் தருவேன். உலகில் உள்ளவர்கள் வாழ்வைப் பெறுவார்கள் என்று இயேசு கூறினார்.
யோவான் 6 : 51 [ NET ]
6:51. I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats from this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh."
யோவான் 6 : 51 [ NLT ]
6:51. I am the living bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever; and this bread, which I will offer so the world may live, is my flesh."
யோவான் 6 : 51 [ ASV ]
6:51. I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
யோவான் 6 : 51 [ ESV ]
6:51. I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh."
யோவான் 6 : 51 [ KJV ]
6:51. {SCJ}I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. {SCJ.}
யோவான் 6 : 51 [ RSV ]
6:51. I am the living bread which came down from heaven; if any one eats of this bread, he will live for ever; and the bread which I shall give for the life of the world is my flesh."
யோவான் 6 : 51 [ RV ]
6:51. I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
யோவான் 6 : 51 [ YLT ]
6:51. `I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live -- to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world.`
யோவான் 6 : 51 [ ERVEN ]
6:51. I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. This bread is my body. I will give my body so that the people in the world can have life."
யோவான் 6 : 51 [ WEB ]
6:51. I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh."
யோவான் 6 : 51 [ KJVP ]
6:51. {SCJ} I G1473 am G1510 the G3588 living G2198 bread G740 which came down G2597 from G1537 heaven: G3772 if G1437 any man G5100 eat G5315 of G1537 this G5127 bread, G740 he shall live G2198 forever G1519 G165 : and G1161 the G3588 bread G740 that G3739 I G1473 will give G1325 is G2076 my G3450 flesh, G4561 which G3739 I G1473 will give G1325 for G5228 the G3588 life G2222 of the G3588 world. G2889 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP