யோவான் 6 : 47 [ TOV ]
6:47. என்னிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவனுக்கு நித்தியஜீவன் உண்டென்று மெய்யாகவே மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
யோவான் 6 : 47 [ ERVTA ]
6:47. நான் உண்மையாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன். ஒருவன் நம்பிக்கை வைத்தால் அவன் நித்திய ஜீவனைப் பெறுவான்.
யோவான் 6 : 47 [ NET ]
6:47. I tell you the solemn truth, the one who believes has eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ NLT ]
6:47. "I tell you the truth, anyone who believes has eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ ASV ]
6:47. Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ ESV ]
6:47. Truly, truly, I say to you, whoever believes has eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ KJV ]
6:47. {SCJ}Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. {SCJ.}
யோவான் 6 : 47 [ RSV ]
6:47. Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ RV ]
6:47. Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ YLT ]
6:47. `Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during;
யோவான் 6 : 47 [ ERVEN ]
6:47. "I can assure you that anyone who believes has eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ WEB ]
6:47. Most assuredly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
யோவான் 6 : 47 [ KJVP ]
6:47. {SCJ} Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto you, G5213 He that believeth G4100 on G1519 me G1691 hath G2192 everlasting G166 life. G2222 {SCJ.}

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP