லூக்கா 9 : 1 [ TOV ]
9:1. அவர் தம்முடைய பன்னிரண்டு சீஷரையும் வரவழைத்து, சகல பிசாசுகளையும் துரத்தவும், வியாதியுள்ளவர்களைக் குணமாக்கவும், அவர்களுக்கு வல்லமையும் அதிகாரமும் கொடுத்து,
லூக்கா 9 : 1 [ ERVTA ]
9:1. பன்னிரண்டு சீஷர்களையும் இயேசு ஒருங்கே வருமாறு அழைத்தார். நோய்களைக் குணமாக்கும் வல்லமையையும், பிசாசுகளை விரட்டும் அதிகாரத்தையும் அவர்களுக்கு அளித்தார்.
லூக்கா 9 : 1 [ NET ]
9:1. After Jesus called the twelve together, he gave them power and authority over all demons and to cure diseases,
லூக்கா 9 : 1 [ NLT ]
9:1. One day Jesus called together his twelve disciples and gave them power and authority to cast out demons and to heal all diseases.
லூக்கா 9 : 1 [ ASV ]
9:1. And he called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.
லூக்கா 9 : 1 [ ESV ]
9:1. And he called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases,
லூக்கா 9 : 1 [ KJV ]
9:1. Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.
லூக்கா 9 : 1 [ RSV ]
9:1. And he called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases,
லூக்கா 9 : 1 [ RV ]
9:1. And he called the twelve together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.
லூக்கா 9 : 1 [ YLT ]
9:1. And having called together his twelve disciples, he gave them power and authority over all the demons, and to cure sicknesses,
லூக்கா 9 : 1 [ ERVEN ]
9:1. Jesus called his twelve apostles together. He gave them power to heal sicknesses and power to force demons out of people.
லூக்கா 9 : 1 [ WEB ]
9:1. He called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases.
லூக்கா 9 : 1 [ KJVP ]
9:1. Then G1161 he called his twelve disciples together G4779 G848 G1427 , G3101 and gave G1325 them G846 power G1411 and G2532 authority G1849 over G1909 all G3956 devils, G1140 and G2532 to cure G2323 diseases. G3554
❮
❯