எசேக்கியேல் 29 : 2 [ TOV ]
29:2. மனுபுத்திரனே, நீ எகிப்தின் ராஜாவாகிய பார்வோனுக்கு எதிராக உன் முகத்தைத் திருப்பி, அவனுக்கும் எகிப்து முழுதுக்கும் விரோதமாய்த் தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து, சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்:
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ ERVTA ]
29:2. ‘மனுபுத்திரனே, எகிப்து மன்னனான பார்வோனைப் பார். அவனுக்கும் எகிப்துக்கும் எதிராக எனக்காகப் பேசு.
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ NET ]
29:2. "Son of man, turn toward Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ NLT ]
29:2. "Son of man, turn and face Egypt and prophesy against Pharaoh the king and all the people of Egypt.
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ ASV ]
29:2. Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ ESV ]
29:2. "Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ KJV ]
29:2. Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ RSV ]
29:2. "Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ RV ]
29:2. Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ YLT ]
29:2. `Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy concerning him, and concerning Egypt -- all of it.
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ ERVEN ]
29:2. "Son of man, look toward Pharaoh, king of Egypt. Speak for me against him and Egypt.
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ WEB ]
29:2. Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
எசேக்கியேல் 29 : 2 [ KJVP ]
29:2. Son H1121 of man, H120 set H7760 thy face H6440 against H5921 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 and prophesy H5012 against H5921 him , and against H5921 all H3605 Egypt: H4714

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP