நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ TOV ]
7:27. அவள் வீடு பாதாளத்துக்குப்போகும் வழி; அது மரண அறைகளுக்குக் கொண்டுபோய்விடும்.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ ERVTA ]
7:27. அவளது வீடு மரணத்திற்குரிய இடமாகும். அவளது பாதையானது மரணத்திற்கு நேரடியாக அழைத்துப்போகும்.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ NET ]
7:27. Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ NLT ]
7:27. Her house is the road to the grave. Her bedroom is the den of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ ASV ]
7:27. Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ ESV ]
7:27. Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ KJV ]
7:27. Her house [is] the way to hell, going down to the chambers of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ RSV ]
7:27. Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ RV ]
7:27. Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ YLT ]
7:27. The ways of Sheol -- her house, Going down unto inner chambers of death!
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ ERVEN ]
7:27. Her house is the place of death. The road to it leads straight to the grave.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ WEB ]
7:27. Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death.
நீதிமொழிகள் 7 : 27 [ KJVP ]
7:27. Her house H1004 [is] the way H1870 to hell, H7585 going down H3381 to H413 the chambers H2315 of death. H4194

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP