நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ TOV ]
23:35. என்னை அடித்தார்கள், எனக்கு நோகவில்லை; என்னை அறைந்தார்கள், எனக்குச் சுரணையில்லை; நான் அதைப் பின்னும் தொடர்ந்து தேட எப்பொழுது விழிப்பேன் என்பாய்.
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ ERVTA ]
23:35. "அவர்கள் என்னை அடித்தார்கள். ஆனால் அதை நான் உணரவில்லை. அவர்கள் என்னைத் தாக்கினார்கள். அது எனக்கு நினைவில்லை. இப்போது என்னால் எழ முடியவில்லை. எனக்கு மேலும் குடிக்க வேண்டும்போல உள்ளது" என்று நீ சொல்வாய். -19-
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ NET ]
23:35. You will say, "They have struck me, but I am not harmed! They beat me, but I did not know it! When will I awake? I will look for another drink."
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ NLT ]
23:35. And you will say, "They hit me, but I didn't feel it. I didn't even know it when they beat me up. When will I wake up so I can look for another drink?"
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ ASV ]
23:35. They have stricken me, shalt thou say, and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ ESV ]
23:35. "They struck me," you will say, "but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink."
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ KJV ]
23:35. They have stricken me, [shalt thou say, and] I was not sick; they have beaten me, [and] I felt [it] not: when shall I awake? I will seek it yet again.
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ RSV ]
23:35. "They struck me," you will say, "but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I will seek another drink."
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ RV ]
23:35. They have stricken me, {cf15i shalt thou say}, and I was not hurt; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ YLT ]
23:35. `They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!`
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ ERVEN ]
23:35. You will say, "They hit me, but I never felt it. They beat me, but I don't remember it. Now I can't wake up. I need another drink." — 19 —
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ WEB ]
23:35. "They hit me, and I was not hurt; They beat me, and I don\'t feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."
நீதிமொழிகள் 23 : 35 [ KJVP ]
23:35. They have stricken H5221 me, [shalt] [thou] [say,] [and] I was not H1077 sick; H2470 they have beaten H1986 me, [and] I felt H3045 [it] not: H1077 when H4970 shall I awake H6974 ? I will seek H1245 it yet H3254 again. H5750

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP