சங்கீதம் 72 : 2 [ TOV ]
72:2. அவர் உம்முடைய ஜனங்களை நீதியோடும், உம்முடைய ஏழைகளை நியாயத்தோடும் விசாரிப்பார்.
சங்கீதம் 72 : 2 [ ERVTA ]
72:2. அரசன் உமது ஜனங்களுக்குத் தகுதியான நீதி வழங்க உதவும். உமது ஏழை ஜனங்களுக்காக ஞானமுள்ள முடிவுகளை எடுக்க அவனுக்கு உதவும்.
சங்கீதம் 72 : 2 [ NET ]
72:2. Then he will judge your people fairly, and your oppressed ones equitably.
சங்கீதம் 72 : 2 [ NLT ]
72:2. Help him judge your people in the right way; let the poor always be treated fairly.
சங்கீதம் 72 : 2 [ ASV ]
72:2. He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.
சங்கீதம் 72 : 2 [ ESV ]
72:2. May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!
சங்கீதம் 72 : 2 [ KJV ]
72:2. He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
சங்கீதம் 72 : 2 [ RSV ]
72:2. May he judge thy people with righteousness, and thy poor with justice!
சங்கீதம் 72 : 2 [ RV ]
72:2. He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
சங்கீதம் 72 : 2 [ YLT ]
72:2. He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.
சங்கீதம் 72 : 2 [ ERVEN ]
72:2. Help the king judge your people fairly. Help him make wise decisions for your poor people.
சங்கீதம் 72 : 2 [ WEB ]
72:2. He will judge your people with righteousness, And your poor with justice.
சங்கீதம் 72 : 2 [ KJVP ]
72:2. He shall judge H1777 thy people H5971 with righteousness, H6664 and thy poor H6041 with judgment. H4941

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP