யோபு 24 : 3 [ TOV ]
24:3. தாய் தகப்பன் இல்லாதவர்களின் கழுதையை ஓட்டிக்கொண்டுபோய், விதவையின் மாட்டை ஈடாக எடுத்துக்கொள்ளுகிறார்கள்.
யோபு 24 : 3 [ ERVTA ]
24:3. பெற்றோரற்ற அனாதைப் பிள்ளைகளுக்குச் சொந்தமான கழுதையை அவர்கள் திருடுகிறார்கள். விதவை தான் பட்ட கடனைத் திருப்பிச் செலுத்தும்வரை அவளது பசுவைக் கவர்ந்து சென்றுவிடுகிறார்கள்.
யோபு 24 : 3 [ NET ]
24:3. They drive away the orphan's donkey; they take the widow's ox as a pledge.
யோபு 24 : 3 [ NLT ]
24:3. They take the orphan's donkey and demand the widow's ox as security for a loan.
யோபு 24 : 3 [ ASV ]
24:3. They drive away the ass of the fatherless; They take the widows ox for a pledge.
யோபு 24 : 3 [ ESV ]
24:3. They drive away the donkey of the fatherless; they take the widow's ox for a pledge.
யோபு 24 : 3 [ KJV ]
24:3. They drive away the ass of the fatherless, they take the widow’s ox for a pledge.
யோபு 24 : 3 [ RSV ]
24:3. They drive away the ass of the fatherless; they take the widow's ox for a pledge.
யோபு 24 : 3 [ RV ]
24:3. They drive away the ass of the fatherless, they take the widow-s ox for a pledge.
யோபு 24 : 3 [ YLT ]
24:3. The ass of the fatherless they lead away, They take in pledge the ox of the widow,
யோபு 24 : 3 [ ERVEN ]
24:3. They steal a donkey that belongs to an orphan. They take a widow's cow until she pays what she owes them.
யோபு 24 : 3 [ WEB ]
24:3. They drive away the donkey of the fatherless, And they take the widow\'s ox for a pledge.
யோபு 24 : 3 [ KJVP ]
24:3. They drive away H5090 the ass H2543 of the fatherless, H3490 they take the widow's ox for a pledge H2254 H7794. H490

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP