ஆதியாகமம் 27 : 2 [ TOV ]
27:2. அப்பொழுது அவன்: நான் முதிர்வயதானேன், என் மரணம் இன்ன நாளில் என்று அறியேன்.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ ERVTA ]
27:2. ஈசாக்கு அவனை நோக்கி, "எனக்கு வயதாகிவிட்டது. விரைவில் நான் செத்துப் போகலாம்.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ NET ]
27:2. Isaac said, "Since I am so old, I could die at any time.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ NLT ]
27:2. "I am an old man now," Isaac said, "and I don't know when I may die.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ ASV ]
27:2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ ESV ]
27:2. He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ KJV ]
27:2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ RSV ]
27:2. He said, "Behold, I am old; I do not know the day of my death.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ RV ]
27:2. And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ YLT ]
27:2. And he saith, `Lo, I pray thee, I have become aged, I have not known the day of my death;
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ ERVEN ]
27:2. Isaac said, "I am old. Maybe I will die soon.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ WEB ]
27:2. He said, "See now, I am old. I don\'t know the day of my death.
ஆதியாகமம் 27 : 2 [ KJVP ]
27:2. And he said, H559 Behold H2009 now, H4994 I am old, H2204 I know H3045 not H3808 the day H3117 of my death: H4194

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP