ஆதியாகமம் 17 : 1 [ TOV ]
17:1. ஆபிராம் தொண்ணூற்றொன்பது வயதானபோது, கர்த்தர் ஆபிராமுக்குத் தரிசனமாகி: நான் சர்வவல்லமையுள்ள தேவன்; நீ எனக்கு முன்பாக நடந்துகொண்டு உத்தமனாயிரு.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ ERVTA ]
17:1. ஆபிராமுக்கு 99 வயதானபோது கர்த்தர் அவனுக்கு காட்சி தந்தார். அவர், "நான் சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன். எனக்குக் கீழ்ப்படிந்து எனக்கு முன்பாகச் சரியான வழியில் நட.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ NET ]
17:1. When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ NLT ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am El-Shaddai-- 'God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ ASV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ ESV ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless,
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ KJV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ RSV ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ RV ]
17:1. And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ YLT ]
17:1. And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I [am] God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ ERVEN ]
17:1. When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ WEB ]
17:1. When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
ஆதியாகமம் 17 : 1 [ KJVP ]
17:1. And when Abram H87 was H1961 ninety H8673 years H8141 old H1121 and nine, H8672 the LORD H3068 appeared H7200 to H413 Abram, H87 and said H559 unto H413 him, I H589 [am] the Almighty H7706 God; H410 walk H1980 before H6440 me , and be H1961 thou perfect. H8549

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP