தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யாத்திராகமம்
TOV
17. பசும்பொன்னினாலே கிருபாசனத்தைப் பண்ணுவாயாக; அது இரண்டரை முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கக்கடவது.

17. பசும்பொன்னினாலே கிருபாசனத்தைப் பண்ணுவாயாக; அது இரண்டரை முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கக்கடவது.

ERVTA
17. பின் ஒரு கிருபாசனத்தை பசும் பொன்னால் செய். 45 அங்குல நீளமும் 27 அங்குல அகலமும் உள்ளதாக அதைச் செய்.

IRVTA
17. “சுத்தப்பொன்னினாலே கிருபாசனத்தைச் செய்; அது இரண்டரை முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாக [‡ 45 அங்குலம் நீளம், 27 அங்குலம் அகலம்] இருக்கட்டும்.

ECTA
17. மேலும் பசும்பொன்னால் இரக்கத்தின் இருக்கை ஒன்று அமைப்பாய். அதன் நீளம் இரண்டரை முழம், அகலம் ஒன்றரை முழமாக இருக்கட்டும்.

RCTA
17. பசும் பொன்னால் இரக்கத்தின் அரியணையையும் செய்வாய். அதன் நீளம் இரண்டரை முழமும், அகலம் ஒன்றரை முழமுமாய் இருக்கவேண்டும்.



KJV
17. And thou shalt make a mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

AMP
17. And you shall make a mercy seat (a covering) of pure gold, two cubits and a half long and a cubit and a half wide.

KJVP
17. And thou shalt make H6213 a mercy seat H3727 [ of ] pure H2889 AMS gold H2091 NMS : two cubits H520 and a half H2677 [ shall ] [ be ] the length H753 thereof , and a cubit H520 and a half H2677 the breadth H7341 thereof .

YLT
17. `And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;

ASV
17. And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

WEB
17. You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth.

NASB
17. "You shall then make a propitiatory of pure gold, two cubits and a half long, and one and a half cubits wide.

ESV
17. "You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.

RV
17. And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half {cf15i shall be} the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

RSV
17. Then you shall make a mercy seat of pure gold; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.

NKJV
17. "You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits [shall be] its length and a cubit and a half its width.

MKJV
17. And you shall make a mercy-seat of pure gold. Two and a half cubits shall be the length of it, and a cubit and a half the breadth of it.

AKJV
17. And you shall make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

NRSV
17. Then you shall make a mercy seat of pure gold; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its width.

NIV
17. "Make an atonement cover of pure gold--two and a half cubits long and a cubit and a half wide.

NIRV
17. "Make its cover out of pure gold. The cover is the place where sin will be paid for. Make it three feet nine inches long and two feet three inches wide.

NLT
17. "Then make the Ark's cover-- the place of atonement-- from pure gold. It must be 45 inches long and 27 inches wide.

MSG
17. "Now make a lid of pure gold for the Chest, an Atonement-Cover, three and three-quarters feet long and two and one-quarter feet wide.

GNB
17. "Make a lid of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide.

NET
17. "You are to make an atonement lid of pure gold; its length is to be three feet nine inches, and its width is to be two feet three inches.

ERVEN
17. Then make a lid, the mercycover. Make it from pure gold. Make it 2?cubits long and 1?cubits wide.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 40 Verses, Current Verse 17 of Total Verses 40
  • பசும்பொன்னினாலே கிருபாசனத்தைப் பண்ணுவாயாக; அது இரண்டரை முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கக்கடவது.
  • பசும்பொன்னினாலே கிருபாசனத்தைப் பண்ணுவாயாக; அது இரண்டரை முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கக்கடவது.
  • ERVTA

    பின் ஒரு கிருபாசனத்தை பசும் பொன்னால் செய். 45 அங்குல நீளமும் 27 அங்குல அகலமும் உள்ளதாக அதைச் செய்.
  • IRVTA

    “சுத்தப்பொன்னினாலே கிருபாசனத்தைச் செய்; அது இரண்டரை முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாக ‡ 45 அங்குலம் நீளம், 27 அங்குலம் அகலம் இருக்கட்டும்.
  • ECTA

    மேலும் பசும்பொன்னால் இரக்கத்தின் இருக்கை ஒன்று அமைப்பாய். அதன் நீளம் இரண்டரை முழம், அகலம் ஒன்றரை முழமாக இருக்கட்டும்.
  • RCTA

    பசும் பொன்னால் இரக்கத்தின் அரியணையையும் செய்வாய். அதன் நீளம் இரண்டரை முழமும், அகலம் ஒன்றரை முழமுமாய் இருக்கவேண்டும்.
  • KJV

    And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
  • AMP

    And you shall make a mercy seat (a covering) of pure gold, two cubits and a half long and a cubit and a half wide.
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 a mercy seat H3727 of pure H2889 AMS gold H2091 NMS : two cubits H520 and a half H2677 shall be the length H753 thereof , and a cubit H520 and a half H2677 the breadth H7341 thereof .
  • YLT

    `And thou hast made a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
  • ASV

    And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
  • WEB

    You shall make a mercy seat of pure gold. Two and a half cubits shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
  • NASB

    "You shall then make a propitiatory of pure gold, two cubits and a half long, and one and a half cubits wide.
  • ESV

    "You shall make a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
  • RV

    And thou shalt make a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half {cf15i shall be} the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
  • RSV

    Then you shall make a mercy seat of pure gold; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
  • NKJV

    "You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits shall be its length and a cubit and a half its width.
  • MKJV

    And you shall make a mercy-seat of pure gold. Two and a half cubits shall be the length of it, and a cubit and a half the breadth of it.
  • AKJV

    And you shall make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
  • NRSV

    Then you shall make a mercy seat of pure gold; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its width.
  • NIV

    "Make an atonement cover of pure gold--two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
  • NIRV

    "Make its cover out of pure gold. The cover is the place where sin will be paid for. Make it three feet nine inches long and two feet three inches wide.
  • NLT

    "Then make the Ark's cover-- the place of atonement-- from pure gold. It must be 45 inches long and 27 inches wide.
  • MSG

    "Now make a lid of pure gold for the Chest, an Atonement-Cover, three and three-quarters feet long and two and one-quarter feet wide.
  • GNB

    "Make a lid of pure gold, 45 inches long and 27 inches wide.
  • NET

    "You are to make an atonement lid of pure gold; its length is to be three feet nine inches, and its width is to be two feet three inches.
  • ERVEN

    Then make a lid, the mercycover. Make it from pure gold. Make it 2?cubits long and 1?cubits wide.
Total 40 Verses, Current Verse 17 of Total Verses 40
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References