தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நெகேமியா
TOV
7. சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெசுவாவின் நாட்களில், ஆசாரியருக்கும் தங்கள் சகோதரருக்கும் தலைவராயிருந்தார்கள்.

7. சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெசுவாவின் நாட்களில், ஆசாரியருக்கும் தங்கள் சகோதரருக்கும் தலைவராயிருந்தார்கள்.

ERVTA
7. சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா, ஆகியோர். இவர்கள் யெசுவாவின் காலத்தில் ஆசாரியருக்கும் தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவர்களாயிருந்தார்கள்.

IRVTA
7. சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெசுவாவின் நாட்களில், ஆசாரியர்களுக்கும் தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவர்களாக இருந்தார்கள்.

ECTA
7. சல்லூ, அமோக்கு, இல்க்கியா, எதாயா ஆகியோர் ஏசுவாவின் நாள்களில், குருக்களுக்கும்-தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவர்களாக விளங்கினர்.

RCTA
7. இவர்கள் யோசுவாவின் நாட்களில் குருக்களுக்கும் தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவராய் விளங்கி வந்தனர்.



KJV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

AMP
7. Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the chiefs of the priests and their brethren in the days of Jeshua.

KJVP
7. Sallu H5543 , Amok H5987 , Hilkiah H2518 , Jedaiah H3048 . These H428 PMP [ were ] the chief H7218 CMP of the priests H3548 and of their brethren H251 in the days H3117 B-CMP of Jeshua H3442 .

YLT
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah; these [are] heads of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

ASV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

WEB
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

NASB
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the priestly heads and their brethren in the days of Jeshua.

ESV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

RV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

RSV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.

NKJV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, [and] Jedaiah. These [were] the heads of the priests and their brethren in the days of Jeshua.

MKJV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

AKJV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.

NRSV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the leaders of the priests and of their associates in the days of Jeshua.

NIV
7. Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.

NIRV
7. Sallu, Amok, Hilkiah, JedaiahAll of them were the leaders of the priests and those who helped them. They lived in the days of Jeshua.

NLT
7. Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.

MSG
7. Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests during the time of Jeshua.

GNB
7. (SEE 12:2)

NET
7. Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their colleagues in the days of Jeshua.

ERVEN
7. Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These men were the leaders of the priests and their relatives in the days of Jeshua.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 47 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 47
  • சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெசுவாவின் நாட்களில், ஆசாரியருக்கும் தங்கள் சகோதரருக்கும் தலைவராயிருந்தார்கள்.
  • சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெசுவாவின் நாட்களில், ஆசாரியருக்கும் தங்கள் சகோதரருக்கும் தலைவராயிருந்தார்கள்.
  • ERVTA

    சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா, ஆகியோர். இவர்கள் யெசுவாவின் காலத்தில் ஆசாரியருக்கும் தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவர்களாயிருந்தார்கள்.
  • IRVTA

    சல்லு, ஆமோக், இல்க்கியா, யெதாயா என்பவர்கள்; இவர்கள் யெசுவாவின் நாட்களில், ஆசாரியர்களுக்கும் தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவர்களாக இருந்தார்கள்.
  • ECTA

    சல்லூ, அமோக்கு, இல்க்கியா, எதாயா ஆகியோர் ஏசுவாவின் நாள்களில், குருக்களுக்கும்-தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவர்களாக விளங்கினர்.
  • RCTA

    இவர்கள் யோசுவாவின் நாட்களில் குருக்களுக்கும் தங்கள் சகோதரர்களுக்கும் தலைவராய் விளங்கி வந்தனர்.
  • KJV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
  • AMP

    Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the chiefs of the priests and their brethren in the days of Jeshua.
  • KJVP

    Sallu H5543 , Amok H5987 , Hilkiah H2518 , Jedaiah H3048 . These H428 PMP were the chief H7218 CMP of the priests H3548 and of their brethren H251 in the days H3117 B-CMP of Jeshua H3442 .
  • YLT

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah; these are heads of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
  • ASV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
  • WEB

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
  • NASB

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the priestly heads and their brethren in the days of Jeshua.
  • ESV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
  • RV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
  • RSV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
  • NKJV

    Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the heads of the priests and their brethren in the days of Jeshua.
  • MKJV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
  • AKJV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
  • NRSV

    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the leaders of the priests and of their associates in the days of Jeshua.
  • NIV

    Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.
  • NIRV

    Sallu, Amok, Hilkiah, JedaiahAll of them were the leaders of the priests and those who helped them. They lived in the days of Jeshua.
  • NLT

    Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.
  • MSG

    Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests during the time of Jeshua.
  • GNB

    (SEE 12:2)
  • NET

    Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their colleagues in the days of Jeshua.
  • ERVEN

    Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These men were the leaders of the priests and their relatives in the days of Jeshua.
Total 47 Verses, Current Verse 7 of Total Verses 47
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References