தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
1 நாளாகமம்
TOV
13. அவர்கள் சகோதரரும், தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தலைவரான ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபதுபேர் தேவாலயத்துக்கடுத்த பணிவிடைக்குத் திறமையுள்ளவர்களாயிருந்தார்கள்.

13. அவர்கள் சகோதரரும், தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தலைவரான ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபதுபேர் தேவாலயத்துக்கடுத்த பணிவிடைக்குத் திறமையுள்ளவர்களாயிருந்தார்கள்.

ERVTA
13. அங்கே 1760 ஆசாரியர்கள் இருந்தனர். அவர்கள் தங்கள் குடும்பத் தலைவர்களாகவும், தேவனுடைய ஆலயத்தில் பணிசெய்யும் பொறுப் பாளர்களாகவும் இருந்தனர்.

IRVTA
13. அவர்களுடைய சகோதரர்களும், தங்கள் முன்னோர்களின் வம்சத்தலைவர்களான ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபதுபேர் தேவாலயத்தின் பணிவிடைக்குத் திறமையுள்ளவர்களாக இருந்தார்கள்.

ECTA
13. அவர்கள் உறவினரும் அவர்கள் மூதாதையர் மரபில் குடும்பத் தலைவர்களுமாயிருந்த ஆற்றல்மிகு வீரர் ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபது பேர். இவர்கள் கடவுளின் இல்லப்பணிகளில் ஈடுபட்டிருந்தனர்.

RCTA
13. மேலும் தங்கள் குடும்பங்களில் தலைவர்களாயிருந்த அவர்களுடைய உறவினர் ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபது பேர். இவர்கள் ஆண்டவரின் ஆலயத்தில் பணிவிடை புரிதலில் திறமை மிக்கவர்களாவர்.



KJV
13. And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.

AMP
13. And their kinsmen, heads of their fathers' houses, 1,760--very able men for the work of the service of the house of God.

KJVP
13. And their brethren H251 , heads H7218 NMP of the house H1004 of their fathers H1 CMP-3MP , a thousand H505 W-BMS and seven H7651 W-BFS hundred H3967 BFP and threescore H8346 W-MMP ; very able men H1368 for the work H4399 of the service H5656 of the house H1004 CMS of God H430 .

YLT
13. And their brethren, heads to the house of their fathers, a thousand and seven hundred and sixty, mighty in valour, [are] for the work of the service of the house of God.

ASV
13. and their brethren, heads of their fathers houses, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.

WEB
13. and their brothers, heads of their fathers' houses, one thousand seven hundred sixty; very able men for the work of the service of the house of God.

NASB
13. Their brethren, heads of their ancestral houses, were one thousand seven hundred and sixty, valiant for the work of the service of the house of God.

ESV
13. besides their kinsmen, heads of their fathers' houses, 1,760, mighty men for the work of the service of the house of God.

RV
13. and their brethren, heads of their fathers- houses, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.

RSV
13. besides their kinsmen, heads of their fathers' houses, one thousand seven hundred and sixty, very able men for the work of the service of the house of God.

NKJV
13. and their brethren, heads of their fathers' [houses -- one] thousand seven hundred and sixty. [They were] very able men for the work of the service of the house of God.

MKJV
13. and their brothers, heads of their fathers' house, seventeen hundred and sixty very able men for the work of the service of the house of God.

AKJV
13. And their brothers, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and three score; very able men for the work of the service of the house of God.

NRSV
13. besides their kindred, heads of their ancestral houses, one thousand seven hundred sixty, qualified for the work of the service of the house of God.

NIV
13. The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.

NIRV
13. The total number of priests was 1,760. They were the leaders of their families. They were able men. It was their duty to serve in the house of God.

NLT
13. In all, 1,760 priests returned. They were heads of clans and very able men. They were responsible for ministering at the house of God.

MSG
13. The priests, all of them heads of families, numbered 1,760, skilled and seasoned servants in the work of worshiping God.

GNB
13. The priests who were heads of families totaled 1,760. They were experts in all the work carried on in the Temple.

NET
13. Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God's temple.

ERVEN
13. There were 1760 priests. They were leaders of their families. They were responsible for the work of serving in God's Temple.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 44 Verses, Current Verse 13 of Total Verses 44
  • அவர்கள் சகோதரரும், தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தலைவரான ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபதுபேர் தேவாலயத்துக்கடுத்த பணிவிடைக்குத் திறமையுள்ளவர்களாயிருந்தார்கள்.
  • அவர்கள் சகோதரரும், தங்கள் பிதாக்களின் வம்சத்தலைவரான ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபதுபேர் தேவாலயத்துக்கடுத்த பணிவிடைக்குத் திறமையுள்ளவர்களாயிருந்தார்கள்.
  • ERVTA

    அங்கே 1760 ஆசாரியர்கள் இருந்தனர். அவர்கள் தங்கள் குடும்பத் தலைவர்களாகவும், தேவனுடைய ஆலயத்தில் பணிசெய்யும் பொறுப் பாளர்களாகவும் இருந்தனர்.
  • IRVTA

    அவர்களுடைய சகோதரர்களும், தங்கள் முன்னோர்களின் வம்சத்தலைவர்களான ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபதுபேர் தேவாலயத்தின் பணிவிடைக்குத் திறமையுள்ளவர்களாக இருந்தார்கள்.
  • ECTA

    அவர்கள் உறவினரும் அவர்கள் மூதாதையர் மரபில் குடும்பத் தலைவர்களுமாயிருந்த ஆற்றல்மிகு வீரர் ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபது பேர். இவர்கள் கடவுளின் இல்லப்பணிகளில் ஈடுபட்டிருந்தனர்.
  • RCTA

    மேலும் தங்கள் குடும்பங்களில் தலைவர்களாயிருந்த அவர்களுடைய உறவினர் ஆயிரத்து எழுநூற்று அறுபது பேர். இவர்கள் ஆண்டவரின் ஆலயத்தில் பணிவிடை புரிதலில் திறமை மிக்கவர்களாவர்.
  • KJV

    And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
  • AMP

    And their kinsmen, heads of their fathers' houses, 1,760--very able men for the work of the service of the house of God.
  • KJVP

    And their brethren H251 , heads H7218 NMP of the house H1004 of their fathers H1 CMP-3MP , a thousand H505 W-BMS and seven H7651 W-BFS hundred H3967 BFP and threescore H8346 W-MMP ; very able men H1368 for the work H4399 of the service H5656 of the house H1004 CMS of God H430 .
  • YLT

    And their brethren, heads to the house of their fathers, a thousand and seven hundred and sixty, mighty in valour, are for the work of the service of the house of God.
  • ASV

    and their brethren, heads of their fathers houses, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
  • WEB

    and their brothers, heads of their fathers' houses, one thousand seven hundred sixty; very able men for the work of the service of the house of God.
  • NASB

    Their brethren, heads of their ancestral houses, were one thousand seven hundred and sixty, valiant for the work of the service of the house of God.
  • ESV

    besides their kinsmen, heads of their fathers' houses, 1,760, mighty men for the work of the service of the house of God.
  • RV

    and their brethren, heads of their fathers- houses, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
  • RSV

    besides their kinsmen, heads of their fathers' houses, one thousand seven hundred and sixty, very able men for the work of the service of the house of God.
  • NKJV

    and their brethren, heads of their fathers' houses -- one thousand seven hundred and sixty. They were very able men for the work of the service of the house of God.
  • MKJV

    and their brothers, heads of their fathers' house, seventeen hundred and sixty very able men for the work of the service of the house of God.
  • AKJV

    And their brothers, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and three score; very able men for the work of the service of the house of God.
  • NRSV

    besides their kindred, heads of their ancestral houses, one thousand seven hundred sixty, qualified for the work of the service of the house of God.
  • NIV

    The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.
  • NIRV

    The total number of priests was 1,760. They were the leaders of their families. They were able men. It was their duty to serve in the house of God.
  • NLT

    In all, 1,760 priests returned. They were heads of clans and very able men. They were responsible for ministering at the house of God.
  • MSG

    The priests, all of them heads of families, numbered 1,760, skilled and seasoned servants in the work of worshiping God.
  • GNB

    The priests who were heads of families totaled 1,760. They were experts in all the work carried on in the Temple.
  • NET

    Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God's temple.
  • ERVEN

    There were 1760 priests. They were leaders of their families. They were responsible for the work of serving in God's Temple.
Total 44 Verses, Current Verse 13 of Total Verses 44
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References