தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
13. இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் அநாதியாய் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் ஸ்தோத்திரிக்கப்படத்தக்கவர். ஆமென், ஆமென்.

ERVTA
13. இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரை வாழ்த்துங்கள். இவர் இருந்தவரும் இருக்கிறவருமானவர். ஆமென்! ஆமென்!

IRVTA
13. இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய யெகோவா எப்பொழுதும் என்றென்றைக்குமுள்ள எல்லாக் காலங்களிலும் நன்றிசெலுத்தப்படக்கூடியவர். ஆமென், ஆமென்.

ECTA
13. இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய ஆண்டவர் புகழப் பெறுவராக! ஊழி ஊழியாய்ப் புகழப் பெறுவராக! ஆமென்! ஆமென்!

RCTA
13. இஸ்ராயேலின் இறைவனாகிய ஆண்டவர் வாழ்த்தப் பெறுவாராக. என்றென்றும் வாழ்த்தப் பெறுவாராக! ஆமென், ஆமென்.

OCVTA
13. இஸ்ரயேலின் இறைவனான யெகோவாவுக்கு நித்திய நித்தியமாய் துதி உண்டாகட்டும். ஆமென், ஆமென்.



KJV
13. Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. Book II

AMP
13. Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting and to everlasting [from this age to the next, and forever]! Amen and Amen (so be it).

KJVP
13. Blessed H1288 VWQ3MS [ be ] the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 from everlasting H5769 , and to H5704 W-PREP everlasting H5769 . Amen H543 , and Amen H543 .

YLT
13. Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.

ASV
13. Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen. Psalm 42 For the Chief Musician. Maschil of the sons of Korah.

WEB
13. Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting and to everlasting! Amen and amen.

NASB
13. For my integrity you have supported me and let me stand in your presence forever.

ESV
13. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.

RV
13. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

RSV
13. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.

NKJV
13. Blessed [be] the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.

MKJV
13. Blessed is Jehovah, the God of Israel, from everlasting, and to everlasting. Amen and Amen!

AKJV
13. Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

NRSV
13. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

NIV
13. Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

NIRV
13. Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Amen and Amen.

NLT
13. Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting. Amen and amen! For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.

MSG
13. Blessed is GOD, Israel's God, always, always, always. Yes. Yes. Yes.

GNB
13. Praise the LORD, the God of Israel! Praise him now and forever! Amen! Amen!

NET
13. The LORD God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree! Book 2 (Psalms 42-72)

ERVEN
13. Praise the Lord, the God of Israel. He always was, and he always will be. Amen and Amen! BOOK 2 (Psalms 42-72)



மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 13 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தர் அநாதியாய் என்றென்றைக்குமுள்ள சதாகாலங்களிலும் ஸ்தோத்திரிக்கப்படத்தக்கவர். ஆமென், ஆமென்.
  • ERVTA

    இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தரை வாழ்த்துங்கள். இவர் இருந்தவரும் இருக்கிறவருமானவர். ஆமென்! ஆமென்!
  • IRVTA

    இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய யெகோவா எப்பொழுதும் என்றென்றைக்குமுள்ள எல்லாக் காலங்களிலும் நன்றிசெலுத்தப்படக்கூடியவர். ஆமென், ஆமென்.
  • ECTA

    இஸ்ரயேலின் கடவுளாகிய ஆண்டவர் புகழப் பெறுவராக! ஊழி ஊழியாய்ப் புகழப் பெறுவராக! ஆமென்! ஆமென்!
  • RCTA

    இஸ்ராயேலின் இறைவனாகிய ஆண்டவர் வாழ்த்தப் பெறுவாராக. என்றென்றும் வாழ்த்தப் பெறுவாராக! ஆமென், ஆமென்.
  • OCVTA

    இஸ்ரயேலின் இறைவனான யெகோவாவுக்கு நித்திய நித்தியமாய் துதி உண்டாகட்டும். ஆமென், ஆமென்.
  • KJV

    Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. Book II
  • AMP

    Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting and to everlasting from this age to the next, and forever! Amen and Amen (so be it).
  • KJVP

    Blessed H1288 VWQ3MS be the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 from everlasting H5769 , and to H5704 W-PREP everlasting H5769 . Amen H543 , and Amen H543 .
  • YLT

    Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.
  • ASV

    Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen. Psalm 42 For the Chief Musician. Maschil of the sons of Korah.
  • WEB

    Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting and to everlasting! Amen and amen.
  • NASB

    For my integrity you have supported me and let me stand in your presence forever.
  • ESV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • RV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
  • RSV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • NKJV

    Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.
  • MKJV

    Blessed is Jehovah, the God of Israel, from everlasting, and to everlasting. Amen and Amen!
  • AKJV

    Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
  • NRSV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
  • NIV

    Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
  • NIRV

    Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Amen and Amen.
  • NLT

    Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting. Amen and amen! For the choir director: A psalm of the descendants of Korah.
  • MSG

    Blessed is GOD, Israel's God, always, always, always. Yes. Yes. Yes.
  • GNB

    Praise the LORD, the God of Israel! Praise him now and forever! Amen! Amen!
  • NET

    The LORD God of Israel deserves praise in the future and forevermore! We agree! We agree! Book 2 (Psalms 42-72)
  • ERVEN

    Praise the Lord, the God of Israel. He always was, and he always will be. Amen and Amen! BOOK 2 (Psalms 42-72)
மொத்தம் 13 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 13 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References