தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோபு
TOV
1. யோபு பின்னும் தன் பிரசங்க வாக்கியத்தைத் தொடர்ந்து சொன்னது:

ERVTA
1. பின்பு யோபு தன் விரிவுரையைத் தொடர்ந்தான். அவன்,

IRVTA
1. யோபு பின்னும் தன் பிரசங்கவாக்கியத்தைத் தொடர்ந்து சொன்னது:

ECTA
1. யோபு தமது உரையைத் தொடர்ந்து கூறியது;

RCTA
1. தமது பேருரையை யோபு தொடர்ந்து ஆற்றினார்.

OCVTA
1. யோபு மேலும் தன் பேச்சைத் தொடர்ந்து சொன்னதாவது:



KJV
1. Moreover Job continued his parable, and said,

AMP
1. JOB AGAIN took up his discourse and said,

KJVP
1. Moreover H3254 W-VHPMS Job H347 EMS continued H5375 VQFC his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS ,

YLT
1. And Job addeth to lift up his simile, and saith: --

ASV
1. And Job again took up his parable, and said,

WEB
1. Job again took up his parable, and said,

NASB
1.

ESV
1. And Job again took up his discourse, and said:

RV
1. And Job again took up his parable, and said,

RSV
1. And Job again took up his discourse, and said:

NKJV
1. Moreover Job continued his discourse, and said:

MKJV
1. And Job continued the lifting up of His speech, and said,

AKJV
1. Moreover Job continued his parable, and said,

NRSV
1. Job again took up his discourse and said:

NIV
1. And Job continued his discourse:

NIRV
1. Job continued to speak. He said,

NLT
1. Job continued speaking:

MSG
1. Having waited for Zophar, Job now resumed his defense:

GNB
1. I swear by the living Almighty God, who refuses me justice and makes my life bitter---

NET
1. And Job took up his discourse again:

ERVEN
1. Job continued his answer:



பதிவுகள்

மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 23
  • யோபு பின்னும் தன் பிரசங்க வாக்கியத்தைத் தொடர்ந்து சொன்னது:
  • ERVTA

    பின்பு யோபு தன் விரிவுரையைத் தொடர்ந்தான். அவன்,
  • IRVTA

    யோபு பின்னும் தன் பிரசங்கவாக்கியத்தைத் தொடர்ந்து சொன்னது:
  • ECTA

    யோபு தமது உரையைத் தொடர்ந்து கூறியது;
  • RCTA

    தமது பேருரையை யோபு தொடர்ந்து ஆற்றினார்.
  • OCVTA

    யோபு மேலும் தன் பேச்சைத் தொடர்ந்து சொன்னதாவது:
  • KJV

    Moreover Job continued his parable, and said,
  • AMP

    JOB AGAIN took up his discourse and said,
  • KJVP

    Moreover H3254 W-VHPMS Job H347 EMS continued H5375 VQFC his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS ,
  • YLT

    And Job addeth to lift up his simile, and saith: --
  • ASV

    And Job again took up his parable, and said,
  • WEB

    Job again took up his parable, and said,
  • NASB

  • ESV

    And Job again took up his discourse, and said:
  • RV

    And Job again took up his parable, and said,
  • RSV

    And Job again took up his discourse, and said:
  • NKJV

    Moreover Job continued his discourse, and said:
  • MKJV

    And Job continued the lifting up of His speech, and said,
  • AKJV

    Moreover Job continued his parable, and said,
  • NRSV

    Job again took up his discourse and said:
  • NIV

    And Job continued his discourse:
  • NIRV

    Job continued to speak. He said,
  • NLT

    Job continued speaking:
  • MSG

    Having waited for Zophar, Job now resumed his defense:
  • GNB

    I swear by the living Almighty God, who refuses me justice and makes my life bitter---
  • NET

    And Job took up his discourse again:
  • ERVEN

    Job continued his answer:
மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 23
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References