தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 கொரிந்தியர்
TOV
8. ஆகிலும் பெந்தெகோஸ்தே பண்டிகைவரைக்கும் எபேசு பட்டணத்தில் இருப்பேன்.

ERVTA
8. பெந்தெகோஸ்து வரைக்கும் எபேசுவில் தங்கி இருப்பேன்.

IRVTA
8. ஆனாலும் பெந்தெகோஸ்தே பண்டிகைவரைக்கும் எபேசு பட்டணத்தில் இருப்பேன்.

ECTA
8. பெந்தக்கோஸ்து விழா வரை எபேசில் தங்கியிருப்பேன்.

RCTA
8. பெந்தெகொஸ்தே திருநாள் வரை எபேசு நகரில் தங்கியிருப்பேன்.

OCVTA
8. ஆனால், பெந்தெகொஸ்தே பண்டிகை வரைக்கும் நான் எபேசுவிலேயே தங்கியிருப்பேன்.



KJV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

AMP
8. I will remain in Ephesus [however] until Pentecost,

KJVP
8. But G1161 CONJ I will tarry G1961 V-FAI-1S at G1722 PREP Ephesus G2181 N-DSF until G2193 CONJ Pentecost G4005 N-GSF .

YLT
8. and I will remain in Ephesus till the Pentecost,

ASV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

WEB
8. But I will stay at Ephesus until Pentecost,

NASB
8. I shall stay in Ephesus until Pentecost,

ESV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,

RV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

RSV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,

NKJV
8. But I will tarry in Ephesus until Pentecost.

MKJV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost.

AKJV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

NRSV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,

NIV
8. But I will stay on at Ephesus until Pentecost,

NIRV
8. But I will stay at Ephesus until the day of Pentecost.

NLT
8. In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost.

MSG
8. For the present, I'm staying right here in Ephesus.

GNB
8. I will stay here in Ephesus until the day of Pentecost.

NET
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,

ERVEN
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 24
  • ஆகிலும் பெந்தெகோஸ்தே பண்டிகைவரைக்கும் எபேசு பட்டணத்தில் இருப்பேன்.
  • ERVTA

    பெந்தெகோஸ்து வரைக்கும் எபேசுவில் தங்கி இருப்பேன்.
  • IRVTA

    ஆனாலும் பெந்தெகோஸ்தே பண்டிகைவரைக்கும் எபேசு பட்டணத்தில் இருப்பேன்.
  • ECTA

    பெந்தக்கோஸ்து விழா வரை எபேசில் தங்கியிருப்பேன்.
  • RCTA

    பெந்தெகொஸ்தே திருநாள் வரை எபேசு நகரில் தங்கியிருப்பேன்.
  • OCVTA

    ஆனால், பெந்தெகொஸ்தே பண்டிகை வரைக்கும் நான் எபேசுவிலேயே தங்கியிருப்பேன்.
  • KJV

    But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
  • AMP

    I will remain in Ephesus however until Pentecost,
  • KJVP

    But G1161 CONJ I will tarry G1961 V-FAI-1S at G1722 PREP Ephesus G2181 N-DSF until G2193 CONJ Pentecost G4005 N-GSF .
  • YLT

    and I will remain in Ephesus till the Pentecost,
  • ASV

    But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
  • WEB

    But I will stay at Ephesus until Pentecost,
  • NASB

    I shall stay in Ephesus until Pentecost,
  • ESV

    But I will stay in Ephesus until Pentecost,
  • RV

    But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
  • RSV

    But I will stay in Ephesus until Pentecost,
  • NKJV

    But I will tarry in Ephesus until Pentecost.
  • MKJV

    But I will stay in Ephesus until Pentecost.
  • AKJV

    But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
  • NRSV

    But I will stay in Ephesus until Pentecost,
  • NIV

    But I will stay on at Ephesus until Pentecost,
  • NIRV

    But I will stay at Ephesus until the day of Pentecost.
  • NLT

    In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost.
  • MSG

    For the present, I'm staying right here in Ephesus.
  • GNB

    I will stay here in Ephesus until the day of Pentecost.
  • NET

    But I will stay in Ephesus until Pentecost,
  • ERVEN

    But I will stay in Ephesus until Pentecost.
மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References