தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 இராஜாக்கள்
TOV
2. மூன்று வருஷம் எருசலேமில் ராஜ்யபாரம்பண்ணினான்; அப்சலோமின் குமாரத்தியாகிய அவனுடைய தாயின் பேர் மாகாள்.

ERVTA
2. அபியா எருசலேமிலிருந்து மூன்று ஆண்டுகள் அரசாண்டான். அவனது தாய் அப்சலோமின் மகளான மாகாள்.

IRVTA
2. மூன்று வருடங்கள் எருசலேமில் அரசாட்சிசெய்தான்; அப்சலோமின் மகளாகிய அவனுடைய தாயின் பெயர் மாகாள்.

ECTA
2. அவன் எருசலேமில் மூன்று ஆண்டுகள் ஆட்சி செலுத்தினான். அபிசலோமின் மகள் மாக்கா என்பவளே அவன் தாய்.

RCTA
2. மூன்று ஆண்டுகள் யெருசலேமில் ஆட்சி செலுத்தினான். அபெசலோனின் மகள் மாக்கா என்பவளே அவனுடைய தாய்.

OCVTA
2. அவன் எருசலேமில் மூன்று வருடங்கள் ஆட்சிசெய்தான். அப்சலோமின் மகளான அவனுடைய தாயின் பெயர் மாக்காள்.



KJV
2. Three years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.

AMP
2. He reigned three years in Jerusalem. His mother was Maacah (Micaiah) daughter [granddaughter] of Abishalom (Absalom).

KJVP
2. Three H7969 MFS years H8141 NFP reigned H4427 he in Jerusalem H3389 . And his mother H517 GFS-3MS \'s name H8034 W-CMS [ was ] Maachah H4601 , the daughter H1323 CFS of Abishalom H53 .

YLT
2. three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom;

ASV
2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mothers name was Maacah the daughter of Abishalom.

WEB
2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

NASB
2. he reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, daughter of Abishalom.

ESV
2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

RV
2. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother-s name was Maacah the daughter of Abishalom.

RSV
2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

NKJV
2. He reigned three years in Jerusalem. His mother's name [was] Maachah the granddaughter of Abishalom.

MKJV
2. He reigned three years in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

AKJV
2. Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

NRSV
2. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.

NIV
2. and he reigned in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.

NIRV
2. Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was Abishalom's daughter.

NLT
2. He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.

MSG
2. He ruled in Jerusalem three years. His mother was Maacah daughter of Absalom.

GNB
2. and he ruled three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.

NET
2. He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.

ERVEN
2. Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was Absalom's daughter.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 34
  • மூன்று வருஷம் எருசலேமில் ராஜ்யபாரம்பண்ணினான்; அப்சலோமின் குமாரத்தியாகிய அவனுடைய தாயின் பேர் மாகாள்.
  • ERVTA

    அபியா எருசலேமிலிருந்து மூன்று ஆண்டுகள் அரசாண்டான். அவனது தாய் அப்சலோமின் மகளான மாகாள்.
  • IRVTA

    மூன்று வருடங்கள் எருசலேமில் அரசாட்சிசெய்தான்; அப்சலோமின் மகளாகிய அவனுடைய தாயின் பெயர் மாகாள்.
  • ECTA

    அவன் எருசலேமில் மூன்று ஆண்டுகள் ஆட்சி செலுத்தினான். அபிசலோமின் மகள் மாக்கா என்பவளே அவன் தாய்.
  • RCTA

    மூன்று ஆண்டுகள் யெருசலேமில் ஆட்சி செலுத்தினான். அபெசலோனின் மகள் மாக்கா என்பவளே அவனுடைய தாய்.
  • OCVTA

    அவன் எருசலேமில் மூன்று வருடங்கள் ஆட்சிசெய்தான். அப்சலோமின் மகளான அவனுடைய தாயின் பெயர் மாக்காள்.
  • KJV

    Three years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name was Maachah, the daughter of Abishalom.
  • AMP

    He reigned three years in Jerusalem. His mother was Maacah (Micaiah) daughter granddaughter of Abishalom (Absalom).
  • KJVP

    Three H7969 MFS years H8141 NFP reigned H4427 he in Jerusalem H3389 . And his mother H517 GFS-3MS \'s name H8034 W-CMS was Maachah H4601 , the daughter H1323 CFS of Abishalom H53 .
  • YLT

    three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom;
  • ASV

    Three years reigned he in Jerusalem: and his mothers name was Maacah the daughter of Abishalom.
  • WEB

    Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
  • NASB

    he reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, daughter of Abishalom.
  • ESV

    He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
  • RV

    Three years reigned he in Jerusalem: and his mother-s name was Maacah the daughter of Abishalom.
  • RSV

    He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
  • NKJV

    He reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maachah the granddaughter of Abishalom.
  • MKJV

    He reigned three years in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
  • AKJV

    Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
  • NRSV

    He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.
  • NIV

    and he reigned in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.
  • NIRV

    Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was Abishalom's daughter.
  • NLT

    He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.
  • MSG

    He ruled in Jerusalem three years. His mother was Maacah daughter of Absalom.
  • GNB

    and he ruled three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.
  • NET

    He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.
  • ERVEN

    Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was Absalom's daughter.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References