TOV
16. இதை அறியும்படிக்கு யோசித்துப்பார்த்தேன்; நான் தேவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்துக்குள் பிரவேசித்து,
ERVTA
16. (16-17) இக்காரியங்களைப் புரிந்துகொள்ள நான் மிகவும் முயன்றேன். ஆனால் நான் உமது ஆலயத்திற்குச் செல்லும்வரை இவையனைத்தும் எனக்கு மிகவும்கடினமாயிருந்தன. நான் தேவனுடைய ஆலயத்திற்குப் போனேன், அப்போது அதை நான் உணர்ந்துக்கொண்டேன்.
IRVTA
16. இதை அறியும்படிக்கு யோசித்துப்பார்த்தேன்; நான் தேவனுடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்திற்குள் நுழைந்து,
ECTA
16. ஆகவே, இதன் உண்மை என்னவென்று கண்டறிய முயன்றேன்; ஆனால், அது பெரிய புதிராயிருந்தது.
RCTA
16. ஆகவே இதன் உண்மை என்னவென்று கண்டறிய முயன்றேன், ஆனால் அது பெரிய புதிராயிருந்தது.
OCVTA
16. இவற்றையெல்லாம் விளங்கிக்கொள்ள நான் முயன்றபோது, அது எனக்குக் கடினமாய் இருந்தது.
KJV
16. When I thought to know this, it [was] too painful for me;
AMP
16. But when I considered how to understand this, it was too great an effort for me and too painful
KJVP
16. When I thought H2803 to know H3045 L-VQFC this H2063 DPRO , it H1931 [ was ] too painful H5999 NMS for H5869 me ;
YLT
16. And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,
ASV
16. When I thought how I might know this, It was too painful for me;
WEB
16. When I tried to understand this, It was too painful for me;
NASB
16. Though I tried to understand all this, it was too difficult for me,
ESV
16. But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,
RV
16. When I thought how I might know this, it was too painful for me;
RSV
16. But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,
NKJV
16. When I thought [how] to understand this, It [was] too painful for me --
MKJV
16. When I thought deeply in order to understand this, it was painful for me,
AKJV
16. When I thought to know this, it was too painful for me;
NRSV
16. But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,
NIV
16. When I tried to understand all this, it was oppressive to me
NIRV
16. I tried to understand it all. But it was more than I could handle.
NLT
16. So I tried to understand why the wicked prosper. But what a difficult task it is!
MSG
16. Still, when I tried to figure it out, all I got was a splitting headache . . .
GNB
16. I tried to think this problem through, but it was too difficult for me
NET
16. When I tried to make sense of this, it was troubling to me.
ERVEN
16. I tried hard to understand all this, but it was too hard for me.