TOV
19. பஞ்சத்தில் அவர்களை உயிரோடே காக்கவும், கர்த்தருடைய கண் அவர்கள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது.
ERVTA
19. தேவன் அந்த ஜனங்களை மரணத்தினின்று காக்கிறார். அவர்கள் பசித்திருக்கையில் அவர் பெலனளிக்கிறார்.
IRVTA
19. பஞ்சத்தில் அவர்களை உயிரோடு காக்கவும், யெகோவாவுடைய கண் அவர்கள்மேல் நோக்கமாக இருக்கிறது.
ECTA
19. அவர்கள் உயிரைச் சாவினின்று காக்கின்றார்; அவர்களைப் பஞ்சத்திலும் வாழ்விக்கின்றார்.
RCTA
19. அவர்களைச் சாவினின்று விடுவிக்கவும், பஞ்ச காலத்தில் அவர்களுக்கு உணவு கொடுக்கவுமே அவர் பார்க்கிறார்.
OCVTA
19. மரணத்திலிருந்து அவர்களை விடுவிக்கிறார், பஞ்சத்தில் அவர்களை உயிரோடே காக்கிறார்.
KJV
19. To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
AMP
19. To deliver them from death and keep them alive in famine.
KJVP
19. To deliver H5337 L-VHFC their soul H5315 CFS-3MP from death H4194 M-NMS , and to keep them alive H2421 in famine H7458 .
YLT
19. To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
ASV
19. To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
WEB
19. To deliver their soul from death, To keep them alive in famine.
NASB
19. Delivering them from death, keeping them alive in times of famine.
ESV
19. that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.
RV
19. To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
RSV
19. that he may deliver their soul from death, and keep them alive in famine.
NKJV
19. To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
MKJV
19. to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
AKJV
19. To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
NRSV
19. to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
NIV
19. to deliver them from death and keep them alive in famine.
NIRV
19. He watches over them to save them from death. He wants to keep them alive when there is no food in the land.
NLT
19. He rescues them from death and keeps them alive in times of famine.
MSG
19. He's ready to come to their rescue in bad times; in lean times he keeps body and soul together.
GNB
19. He saves them from death; he keeps them alive in times of famine.
NET
19. by saving their lives from death and sustaining them during times of famine.
ERVEN
19. He saves them from death. He gives them strength when they are hungry.