தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எண்ணாகமம்
TOV
29. ஆறாம் நாளிலே எட்டுக் காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களையும், ஒருவயதான பழுதற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும்,

ERVTA
29. “இந்த விடுமுறையின் ஆறாவது நாளில் நீங்கள் 8 காளைகளையும் 2 ஆட்டுக் கடாக்களையும் 14 ஆட்டுக்குட்டிகளையும் தரவேண்டும். ஆட்டுக்குட்டிகள் ஒரு வயதுடையதாகவும், எவ்விதக் குறையும் இல்லாததாகவும் இருக்க வேண்டும்.

IRVTA
29. “ஆறாம் நாளிலே எட்டுக் காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களையும், ஒருவயதுடைய பழுதற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும்,

ECTA
29. ஆறாம் நாள்; காளைகள் எட்டு, ஆட்டுக்கிடாய்கள் இரண்டு, ஒரு வயதுடைய ஆட்டுக்குட்டிகள் பதினான்கு; இவை பழுதற்றவையாய் இருக்க வேண்டும்.

RCTA
29. ஆறாம் நாளிலே எட்டு இளங்காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கிடாய்களையும், ஒரு வயதான மாசற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும், கொண்டு வரரேண்டும்.

OCVTA
29. “ ‘ஆறாம்நாளில் எட்டுக் காளைகளையும், இரண்டு செம்மறியாட்டுக் கடாக்களையும், ஒரு வயதுடைய பதினான்கு செம்மறியாட்டுக் கடாக்குட்டிகளையும் ஆயத்தப்படுத்தவேண்டும். இவை யாவும் குறைபாடற்றவையாய் இருக்கவேண்டும்.



KJV
29. And on the sixth day eight bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish:

AMP
29. And on the sixth day eight bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old without blemish,

KJVP
29. And on the sixth H8345 day H3117 eight H8083 MMS bullocks H6499 , two H8147 rams H352 , [ and ] fourteen H702 MMS lambs H3532 of the first H1121 year H8141 NFS without blemish H8549 :

YLT
29. `And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;

ASV
29. And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;

WEB
29. On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;

NASB
29. "On the sixth day you shall offer eight bullocks, two rams, and fourteen unblemished yearling lambs,

ESV
29. "On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,

RV
29. And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish:

RSV
29. "On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,

NKJV
29. ' On the sixth day [present] eight bulls, two rams, [and] fourteen lambs in their first year without blemish,

MKJV
29. And on the sixth day eight bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;

AKJV
29. And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:

NRSV
29. On the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,

NIV
29. "`On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.

NIRV
29. " 'On the sixth day prepare eight bulls and two rams. Also prepare 14 male lambs that are a year old. They must not have any flaws.

NLT
29. "On the sixth day of the festival, sacrifice eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.

MSG
29. "On the sixth day: eight bulls, two rams, and fourteen male yearling lambs--all healthy.

GNB
29. On the sixth day offer eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.

NET
29. "'On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,

ERVEN
29. "On the sixth day of this festival, you must offer 8 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.



மொத்தம் 40 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 29 / 40
  • ஆறாம் நாளிலே எட்டுக் காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களையும், ஒருவயதான பழுதற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும்,
  • ERVTA

    “இந்த விடுமுறையின் ஆறாவது நாளில் நீங்கள் 8 காளைகளையும் 2 ஆட்டுக் கடாக்களையும் 14 ஆட்டுக்குட்டிகளையும் தரவேண்டும். ஆட்டுக்குட்டிகள் ஒரு வயதுடையதாகவும், எவ்விதக் குறையும் இல்லாததாகவும் இருக்க வேண்டும்.
  • IRVTA

    “ஆறாம் நாளிலே எட்டுக் காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கடாக்களையும், ஒருவயதுடைய பழுதற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும்,
  • ECTA

    ஆறாம் நாள்; காளைகள் எட்டு, ஆட்டுக்கிடாய்கள் இரண்டு, ஒரு வயதுடைய ஆட்டுக்குட்டிகள் பதினான்கு; இவை பழுதற்றவையாய் இருக்க வேண்டும்.
  • RCTA

    ஆறாம் நாளிலே எட்டு இளங்காளைகளையும், இரண்டு ஆட்டுக்கிடாய்களையும், ஒரு வயதான மாசற்ற பதினான்கு ஆட்டுக்குட்டிகளையும், கொண்டு வரரேண்டும்.
  • OCVTA

    “ ‘ஆறாம்நாளில் எட்டுக் காளைகளையும், இரண்டு செம்மறியாட்டுக் கடாக்களையும், ஒரு வயதுடைய பதினான்கு செம்மறியாட்டுக் கடாக்குட்டிகளையும் ஆயத்தப்படுத்தவேண்டும். இவை யாவும் குறைபாடற்றவையாய் இருக்கவேண்டும்.
  • KJV

    And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • AMP

    And on the sixth day eight bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old without blemish,
  • KJVP

    And on the sixth H8345 day H3117 eight H8083 MMS bullocks H6499 , two H8147 rams H352 , and fourteen H702 MMS lambs H3532 of the first H1121 year H8141 NFS without blemish H8549 :
  • YLT

    `And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;
  • ASV

    And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
  • WEB

    On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen he-lambs a year old without blemish;
  • NASB

    "On the sixth day you shall offer eight bullocks, two rams, and fourteen unblemished yearling lambs,
  • ESV

    "On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
  • RV

    And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish:
  • RSV

    "On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
  • NKJV

    ' On the sixth day present eight bulls, two rams, and fourteen lambs in their first year without blemish,
  • MKJV

    And on the sixth day eight bulls, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
  • AKJV

    And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish:
  • NRSV

    On the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
  • NIV

    "`On the sixth day prepare eight bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect.
  • NIRV

    " 'On the sixth day prepare eight bulls and two rams. Also prepare 14 male lambs that are a year old. They must not have any flaws.
  • NLT

    "On the sixth day of the festival, sacrifice eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects.
  • MSG

    "On the sixth day: eight bulls, two rams, and fourteen male yearling lambs--all healthy.
  • GNB

    On the sixth day offer eight young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all without any defects.
  • NET

    "'On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
  • ERVEN

    "On the sixth day of this festival, you must offer 8 bulls, 2 rams, and 14 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
மொத்தம் 40 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 29 / 40
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References