TOV
25. பெர்கே ஊரில் வசனத்தைப் பிரசங்கித்து, அத்தலியா பட்டணத்திற்குப் போனார்கள்.
ERVTA
25. அவர்கள் பெர்காவில் தேவனுடைய செய்தியைக் கூறினார்கள். பின் அவர்கள் அத்தாலியா நகரத்திற்குச் சென்றனர்.
IRVTA
25. பெர்கே ஊரில் வசனத்தைப் பிரசங்கித்து, அத்தலியா பட்டணத்திற்குப் போனார்கள்.
ECTA
25. பெருகை நகரில் இறைவார்த்தையை அறிவித்தபின் அத்தாலியா வந்தார்கள்;
RCTA
25. பெர்கேயில் தேவ வார்த்தையைப் போதித்து அத்தாலியாவிற்குச் சென்றனர்.
OCVTA
25. அவர்கள் பெர்கே பட்டணத்தில் வார்த்தையைப் பிரசங்கித்த பின்பு, அத்தலியா பட்டணத்திற்குச் சென்றார்கள்.
KJV
25. And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
AMP
25. And when they had spoken the Word in Perga [the doctrine concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God], they went down to Attalia;
KJVP
25. And G2532 CONJ when they had preached G2980 V-AAP-NPM the G3588 T-ASM word G3056 N-ASM in G1722 PREP Perga G4011 N-DSF , they went down G2597 V-2AAI-3P into G1519 PREP Attalia G825 N-ASF :
YLT
25. and having spoken in Perga the word, they went down to Attalia,
ASV
25. And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;
WEB
25. When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.
NASB
25. After proclaiming the word at Perga they went down to Attalia.
ESV
25. And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia,
RV
25. And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;
RSV
25. And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;
NKJV
25. Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
MKJV
25. And speaking the Word in Perga, they went down to Attalia.
AKJV
25. And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
NRSV
25. When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.
NIV
25. and when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
NIRV
25. They preached the word in Perga. Then they went down to Attalia.
NLT
25. They preached the word in Perga, then went down to Attalia.
MSG
25. and preached in Perga. Finally, they made it to Attalia
GNB
25. There they preached the message in Perga and then went to Attalia,
NET
25. and when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.
ERVEN
25. They told people the message of God in the city of Perga, and then they went down to the city of Attalia.