தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
ரோமர்
TOV
24. இலவசமாய் அவருடைய கிருபையினாலே கிறிஸ்து இயேசுவிலுள்ள மீட்பைக்கொண்டு நீதிமான்களாக்கப்படுகிறார்கள்;

ERVTA
24. இலவசமாய் அவருடைய கிருபையினாலே கிறிஸ்து இயேசுவில் உள்ள இரட்சிப்பைக் கொண்டு நீதிமான்களாக்கப்படுவார்கள்.

IRVTA
24. இலவசமாக அவருடைய கிருபையினாலே கிறிஸ்து இயேசுவிலுள்ள மீட்பைக்கொண்டு நீதிமான்களாக்கப்படுகிறார்கள்;

ECTA
24. ஆயினும் அனைவரும் கிறிஸ்து இயேசு நிறைவேற்றிய மீட்புச் செயலின் மூலம் கடவுளுடைய அருளால் இலவசமாய் அவருக்கு ஏற்புடையவர்கள் ஆக்கப்படுகின்றனர்.

RCTA
24. ஆனால் இறைவன் அருளால் இலவசமாய் அவருக்கு ஏற்புடையவர்கள் ஆக்கப்படுகிறார்கள்; கிறிஸ்து இயேசு நிறைவேற்றிய விடுதலைச் செயலின் வாயிலாய் அங்ஙனம் ஆக்கப்படுகிறார்கள்.

OCVTA
24. ஆனால் இப்பொழுது கிறிஸ்து இயேசுவினால் வந்த மீட்பின் மூலமாக, இலவசமாகவே இறைவனுடைய கிருபையினால் நீதிமான்களாகிறார்கள்.



KJV
24. Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

AMP
24. [All] are justified and made upright and in right standing with God, freely and gratuitously by His grace (His unmerited favor and mercy), through the redemption which is [provided] in Christ Jesus,

KJVP
24. Being justified G1344 V-PPP-NPM freely G1432 ADV by his G848 grace G5485 N-DSF through G1223 PREP the G3588 T-GSF redemption G629 N-GSF that G3588 T-GSF is in G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM :

YLT
24. being declared righteous freely by His grace through the redemption that [is] in Christ Jesus,

ASV
24. being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

WEB
24. being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus;

NASB
24. They are justified freely by his grace through the redemption in Christ Jesus,

ESV
24. and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,

RV
24. being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

RSV
24. they are justified by his grace as a gift, through the redemption which is in Christ Jesus,

NKJV
24. being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,

MKJV
24. being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus;

AKJV
24. Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:

NRSV
24. they are now justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,

NIV
24. and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.

NIRV
24. The free gift of God's grace makes all of us right with him. Christ Jesus paid the price to set us free.

NLT
24. Yet God, with undeserved kindness, declares that we are righteous. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.

MSG
24. God did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ.

GNB
24. But by the free gift of God's grace all are put right with him through Christ Jesus, who sets them free.

NET
24. But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.

ERVEN
24. They are made right with God by his grace. This is a free gift. They are made right with God by being made free from sin through Jesus Christ.



பதிவுகள்

மொத்தம் 31 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 31
  • இலவசமாய் அவருடைய கிருபையினாலே கிறிஸ்து இயேசுவிலுள்ள மீட்பைக்கொண்டு நீதிமான்களாக்கப்படுகிறார்கள்;
  • ERVTA

    இலவசமாய் அவருடைய கிருபையினாலே கிறிஸ்து இயேசுவில் உள்ள இரட்சிப்பைக் கொண்டு நீதிமான்களாக்கப்படுவார்கள்.
  • IRVTA

    இலவசமாக அவருடைய கிருபையினாலே கிறிஸ்து இயேசுவிலுள்ள மீட்பைக்கொண்டு நீதிமான்களாக்கப்படுகிறார்கள்;
  • ECTA

    ஆயினும் அனைவரும் கிறிஸ்து இயேசு நிறைவேற்றிய மீட்புச் செயலின் மூலம் கடவுளுடைய அருளால் இலவசமாய் அவருக்கு ஏற்புடையவர்கள் ஆக்கப்படுகின்றனர்.
  • RCTA

    ஆனால் இறைவன் அருளால் இலவசமாய் அவருக்கு ஏற்புடையவர்கள் ஆக்கப்படுகிறார்கள்; கிறிஸ்து இயேசு நிறைவேற்றிய விடுதலைச் செயலின் வாயிலாய் அங்ஙனம் ஆக்கப்படுகிறார்கள்.
  • OCVTA

    ஆனால் இப்பொழுது கிறிஸ்து இயேசுவினால் வந்த மீட்பின் மூலமாக, இலவசமாகவே இறைவனுடைய கிருபையினால் நீதிமான்களாகிறார்கள்.
  • KJV

    Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
  • AMP

    All are justified and made upright and in right standing with God, freely and gratuitously by His grace (His unmerited favor and mercy), through the redemption which is provided in Christ Jesus,
  • KJVP

    Being justified G1344 V-PPP-NPM freely G1432 ADV by his G848 grace G5485 N-DSF through G1223 PREP the G3588 T-GSF redemption G629 N-GSF that G3588 T-GSF is in G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM :
  • YLT

    being declared righteous freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
  • ASV

    being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
  • WEB

    being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus;
  • NASB

    They are justified freely by his grace through the redemption in Christ Jesus,
  • ESV

    and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,
  • RV

    being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
  • RSV

    they are justified by his grace as a gift, through the redemption which is in Christ Jesus,
  • NKJV

    being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
  • MKJV

    being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus;
  • AKJV

    Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
  • NRSV

    they are now justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,
  • NIV

    and are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus.
  • NIRV

    The free gift of God's grace makes all of us right with him. Christ Jesus paid the price to set us free.
  • NLT

    Yet God, with undeserved kindness, declares that we are righteous. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.
  • MSG

    God did it for us. Out of sheer generosity he put us in right standing with himself. A pure gift. He got us out of the mess we're in and restored us to where he always wanted us to be. And he did it by means of Jesus Christ.
  • GNB

    But by the free gift of God's grace all are put right with him through Christ Jesus, who sets them free.
  • NET

    But they are justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
  • ERVEN

    They are made right with God by his grace. This is a free gift. They are made right with God by being made free from sin through Jesus Christ.
மொத்தம் 31 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 31
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References