TOV
135. உமது அடியேன்மேல் உமது முகத்தைப் பிரகாசிக்கப்பண்ணி, உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
ERVTA
135. கர்த்தாவே, உமது ஊழியனை ஏற்றுக் கொள்ளும். உமது சட்டங்களை எனக்குப் போதியும்.
IRVTA
135. உமது ஊழியன்மேல் உமது முகத்தைப் பிரகாசிக்கச்செய்து, உமது பிரமாணங்களை எனக்குப் போதியும்.
ECTA
135. உம் ஊழியன்மீது உமது முகஒளி வீசச் செய்யும்! உம் விதிமுறைகளை எனக்குக் கற்பித்தருளும்.
RCTA
135. உம் ஊழியன் எனக்கு இன்முகம் காட்டியருளும்: உம் நியமங்களை எனக்குக் கற்பித்தருளும்.
OCVTA
135. உமது அடியேன்மேல் உமது முகத்தைப் பிரகாசிக்கப்பண்ணும்; உமது விதிமுறைகளை எனக்குப் போதியும்.
KJV
135. Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
AMP
135. Make Your face shine [with pleasure] upon Your servant, and teach me Your statutes. [Ps. 4:6.]
KJVP
135. Make thy face H6440 CMP-2MS to shine H215 upon thy servant H5650 ; and teach H3925 me thy statutes H2706 .
YLT
135. Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.
ASV
135. Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.
WEB
135. Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.
NASB
135. Let your face shine upon your servant; teach me your laws.
ESV
135. Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.
RV
135. Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
RSV
135. Make thy face shine upon thy servant, and teach me thy statutes.
NKJV
135. Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.
MKJV
135. Make Your face shine on Your servant; and teach me Your Precepts.
AKJV
135. Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes.
NRSV
135. Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.
NIV
135. Make your face shine upon your servant and teach me your decrees.
NIRV
135. Let your face smile on me with favor. Teach me your orders.
NLT
135. Look upon me with love; teach me your decrees.
MSG
135. Smile on me, your servant; teach me the right way to live.
GNB
135. Bless me with your presence and teach me your laws.
NET
135. Smile on your servant! Teach me your statutes!
ERVEN
135. Accept your servant, and teach me your laws.