தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
லூக்கா
TOV
32. எல்லாருக்கும் பின்பு அந்த ஸ்திரீயும் இறந்துபோனாள்.

ERVTA
32. அவர்கள் அனைவரும் இறந்த பிறகு அவளும் இறந்தாள்.

IRVTA
32. எல்லோருக்கும்பின்பு அந்த பெண்ணும் மரித்துப்போனாள்.

ECTA
32. கடைசியாக அப்பெண்ணும் இறந்தார்.

RCTA
32. இறுதியாக அப்பெண்ணும் இறந்தாள்.

OCVTA
32. கடைசியாக, அந்தப் பெண்ணும் இறந்துபோனாள்.



KJV
32. Last of all the woman died also.

AMP
32. Last of all, the woman died also.

KJVP
32. Last G5305 ADV of all G3956 A-GPN the G3588 T-NSF woman G1135 N-NSF died G599 V-2AAI-3S also G2532 CONJ .

YLT
32. and last of all died also the woman:

ASV
32. Afterward the woman also died.

WEB
32. Afterward the woman also died.

NASB
32. Finally the woman also died.

ESV
32. Afterward the woman also died.

RV
32. Afterward the woman also died.

RSV
32. Afterward the woman also died.

NKJV
32. "Last of all the woman died also.

MKJV
32. Last of all the woman also died.

AKJV
32. Last of all the woman died also.

NRSV
32. Finally the woman also died.

NIV
32. Finally, the woman died too.

NIRV
32. Finally, the woman died too.

NLT
32. Finally, the woman also died.

MSG
32. After all that, the wife died.

GNB
32. Last of all, the woman died.

NET
32. Finally the woman died too.

ERVEN
32. The woman was the last to die.



மொத்தம் 47 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 32 / 47
  • எல்லாருக்கும் பின்பு அந்த ஸ்திரீயும் இறந்துபோனாள்.
  • ERVTA

    அவர்கள் அனைவரும் இறந்த பிறகு அவளும் இறந்தாள்.
  • IRVTA

    எல்லோருக்கும்பின்பு அந்த பெண்ணும் மரித்துப்போனாள்.
  • ECTA

    கடைசியாக அப்பெண்ணும் இறந்தார்.
  • RCTA

    இறுதியாக அப்பெண்ணும் இறந்தாள்.
  • OCVTA

    கடைசியாக, அந்தப் பெண்ணும் இறந்துபோனாள்.
  • KJV

    Last of all the woman died also.
  • AMP

    Last of all, the woman died also.
  • KJVP

    Last G5305 ADV of all G3956 A-GPN the G3588 T-NSF woman G1135 N-NSF died G599 V-2AAI-3S also G2532 CONJ .
  • YLT

    and last of all died also the woman:
  • ASV

    Afterward the woman also died.
  • WEB

    Afterward the woman also died.
  • NASB

    Finally the woman also died.
  • ESV

    Afterward the woman also died.
  • RV

    Afterward the woman also died.
  • RSV

    Afterward the woman also died.
  • NKJV

    "Last of all the woman died also.
  • MKJV

    Last of all the woman also died.
  • AKJV

    Last of all the woman died also.
  • NRSV

    Finally the woman also died.
  • NIV

    Finally, the woman died too.
  • NIRV

    Finally, the woman died too.
  • NLT

    Finally, the woman also died.
  • MSG

    After all that, the wife died.
  • GNB

    Last of all, the woman died.
  • NET

    Finally the woman died too.
  • ERVEN

    The woman was the last to die.
மொத்தம் 47 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 32 / 47
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References