TOV
16. ஆயினையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், யுத்தாவையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், பெத்ஷிமேசையும் அதின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்; அந்த இரண்டு கோத்திரங்களிலிருக்கிற பட்டணங்கள் ஒன்பது.
ERVTA
16. ஆயின், யுத்தா, பெத்ஷிமேஸ் ஆகிய நகரங்களையும் ஆரோனின் சந்ததிக்கு அளித்தனர். இந்த நகரங்களின் அருகேயிருந்த நிலத்தையும் அவர்களின் கால்நடைகளுக்காக அளித்தனர். இந்த இரண்டு கூட்டத்தாருக்கும் ஒன்பது நகரங்களைக் கொடுத்தார்கள்.
IRVTA
16. ஆயீனையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும், யுத்தாவையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும், பெத்ஷிமேசையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்; அந்த இரண்டு கோத்திரங்களில் இருக்கிற பட்டணங்கள் ஒன்பது.
ECTA
16. அயின், அதன் மேய்ச்சல் நிலம்; யுற்றா, அதன் மேய்ச்சல் நிலம்; பெத்ச்மேசு அதன் மேய்ச்சல் நிலம் ஆக, இவ்விரு குலங்களினின்று ஒன்பது நகர்கள்.
RCTA
16. தாபீர், ஐயின், ஜேத்தா, பெத்சமேஸ், அவற்றை அடுத்த பேட்டைகள் முதலியவற்றையும், மேற்சொன்ன இரு கோத்திரங்களின் நகர்கள் ஒன்பதையும் கொடுத்தார்,
OCVTA
16. ஆயின், யுத்தா, பெத்ஷிமேஷ் ஆகிய பட்டணங்களையும் அத்துடன் அவற்றின் மேய்ச்சல் நிலங்களையும் கொடுத்தார்கள். யூதா, சிமியோன் கோத்திரத்திலிருந்து எல்லாமாக ஒன்பது பட்டணங்கள் வழங்கப்பட்டன.
KJV
16. And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, [and] Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
AMP
16. Ain, Juttah, and Beth-shemesh; nine cities, each with its suburbs, out of those two tribes.
KJVP
16. And Ain H5871 with H854 her suburbs H4054 , and Juttah H3194 with H854 her suburbs H4054 , [ and ] Beth H1053 - shemesh with H854 her suburbs H4054 ; nine H8672 MFS cities H5892 GFP out of those H428 two H8147 ONUM tribes H7626 .
YLT
16. and Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, Beth-Shemesh and its suburbs; nine cities out of these two tribes.
ASV
16. and Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
WEB
16. and Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.
NASB
16. Ashan with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands: nine cities from the two tribes mentioned.
ESV
16. Ain with its pasturelands, Juttah with its pasturelands, Beth-shemesh with its pasturelands- nine cities out of these two tribes;
RV
16. and Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, {cf15i and} Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
RSV
16. Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, Bethshemesh with its pasture lands -- nine cities out of these two tribes;
NKJV
16. Ain with its common-land, Juttah with its common-land, and Beth Shemesh with its common-land: nine cities from those two tribes;
MKJV
16. and Ain and its open lands, and Juttah and its open lands, and Beth-shemesh and its open lands; nine cities from these two tribes.
AKJV
16. And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.
NRSV
16. Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands-- nine towns out of these two tribes.
NIV
16. Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasture-lands--nine towns from these two tribes.
NIRV
16. Ain, Juttah and Beth Shemesh. They gave those towns and their grasslands to the family groups of Kohath. The total number of towns from the tribes of Judah and Simeon was nine.
NLT
16. Ain, Juttah, and Beth-shemesh-- nine towns from these two tribes.
MSG
16. Ain, Juttah, and Beth Shemesh, all with their accompanying pastures--nine towns from these two tribes.
GNB
16. Ain, Juttah, and Beth Shemesh, with their pasture lands: nine cities from the tribes of Judah and Simeon.
NET
16. Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each— a total of nine cities taken from these two tribes.
ERVEN
16. Ain, Juttah, and Beth Shemesh. They also gave them some of the land near these towns for their animals. These two tribes gave them nine towns.