தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 தெசலோனிக்கேயர்
TOV
19. ஆவியை அவித்துப்போடாதிருங்கள்.

ERVTA
19. பரிசுத்தாவியானவருக்கான வேலையை நிறுத்தாதீர்கள்.

IRVTA
19. ஆவியை அவித்துப்போடாமலிருங்கள்.

ECTA
19. தூய ஆவியின் செயல்பாட்டைத் தடுக்க வேண்டாம்.

RCTA
19. தேவ ஆவியை அணைத்துவிட வேண்டாம்.

OCVTA
19. ஆவியானவரின் அனலை அணைத்துப் போடாதிருங்கள்.



KJV
19. Quench not the Spirit.

AMP
19. Do not quench (suppress or subdue) the [Holy] Spirit;

KJVP
19. Quench G4570 V-PAM-2P not G3361 PRT-N the G3588 T-ASN Spirit G4151 N-ASN .

YLT
19. The Spirit quench not;

ASV
19. Quench not the Spirit;

WEB
19. Don't quench the Spirit.

NASB
19. Do not quench the Spirit.

ESV
19. Do not quench the Spirit.

RV
19. Quench not the Spirit;

RSV
19. Do not quench the Spirit,

NKJV
19. Do not quench the Spirit.

MKJV
19. Do not quench the Spirit.

AKJV
19. Quench not the Spirit.

NRSV
19. Do not quench the Spirit.

NIV
19. Do not put out the Spirit's fire;

NIRV
19. Don't put out the Holy Spirit's fire.

NLT
19. Do not stifle the Holy Spirit.

MSG
19. Don't suppress the Spirit,

GNB
19. Do not restrain the Holy Spirit;

NET
19. Do not extinguish the Spirit.

ERVEN
19. Don't stop the work of the Holy Spirit.



மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 28
  • ஆவியை அவித்துப்போடாதிருங்கள்.
  • ERVTA

    பரிசுத்தாவியானவருக்கான வேலையை நிறுத்தாதீர்கள்.
  • IRVTA

    ஆவியை அவித்துப்போடாமலிருங்கள்.
  • ECTA

    தூய ஆவியின் செயல்பாட்டைத் தடுக்க வேண்டாம்.
  • RCTA

    தேவ ஆவியை அணைத்துவிட வேண்டாம்.
  • OCVTA

    ஆவியானவரின் அனலை அணைத்துப் போடாதிருங்கள்.
  • KJV

    Quench not the Spirit.
  • AMP

    Do not quench (suppress or subdue) the Holy Spirit;
  • KJVP

    Quench G4570 V-PAM-2P not G3361 PRT-N the G3588 T-ASN Spirit G4151 N-ASN .
  • YLT

    The Spirit quench not;
  • ASV

    Quench not the Spirit;
  • WEB

    Don't quench the Spirit.
  • NASB

    Do not quench the Spirit.
  • ESV

    Do not quench the Spirit.
  • RV

    Quench not the Spirit;
  • RSV

    Do not quench the Spirit,
  • NKJV

    Do not quench the Spirit.
  • MKJV

    Do not quench the Spirit.
  • AKJV

    Quench not the Spirit.
  • NRSV

    Do not quench the Spirit.
  • NIV

    Do not put out the Spirit's fire;
  • NIRV

    Don't put out the Holy Spirit's fire.
  • NLT

    Do not stifle the Holy Spirit.
  • MSG

    Don't suppress the Spirit,
  • GNB

    Do not restrain the Holy Spirit;
  • NET

    Do not extinguish the Spirit.
  • ERVEN

    Don't stop the work of the Holy Spirit.
மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 28
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References