தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நீதிமொழிகள்
TOV
20. சத்திய வார்த்தைகளின் யதார்த்தத்தை நான் உனக்குத் தெரிவிக்கும்படிக்கும், நீ உன்னை அனுப்பினவர்களுக்குச் சத்திய வார்த்தைகளை மறுமொழியாகச் சொல்லும்படிக்கும்,

20. சத்திய வார்த்தைகளின் யதார்த்தத்தை நான் உனக்குத் தெரிவிக்கும்படிக்கும், நீ உன்னை அனுப்பினவர்களுக்குச் சத்திய வார்த்தைகளை மறுமொழியாகச் சொல்லும்படிக்கும்,

ERVTA
20. நான் உனக்காக முப்பது அறிவுரைகளை எழுதியிருக்கிறேன். இவை அறிவும் ஞானமும் உடையவை.

IRVTA
20. சத்திய வார்த்தைகளின் யதார்த்தத்தை நான் உனக்குத் தெரிவிக்கும்படிக்கும், [QBR] நீ உன்னை அனுப்பினவர்களுக்குச் சத்திய வார்த்தைகளை பதிலாக சொல்லும்படிக்கும், [QBR]

ECTA
20. அறிவும் நல்லுரையும் தரக்கூடிய முப்பது முதுமொழிகளை நான் உனக்கென்றே எழுதி வைத்திருக்கிறேன் அல்லவா?

RCTA
20. ஆலோசித்துத் தெளிவாய் அதை மூன்று விதமாய் உனக்கு விரித்துரைத்தேன்.



KJV
20. Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,

AMP
20. Have I not written to you [long ago] excellent things in counsels and knowledge,

KJVP
20. Have not H3808 I-NADV I written H3789 to thee excellent things H7991 in counsels H4156 and knowledge H1847 ,

YLT
20. Have I not written to thee three times With counsels and knowledge?

ASV
20. Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge,

WEB
20. Haven't I written to you thirty excellent things Of counsel and knowledge,

NASB
20. Have I not written for you the "Thirty," with counsels and knowledge,

ESV
20. Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,

RV
20. Have not I written unto thee excellent things of counsels and knowledge;

RSV
20. Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,

NKJV
20. Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,

MKJV
20. Have I not written to you excellent things in counsels and knowledge,

AKJV
20. Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge,

NRSV
20. Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,

NIV
20. Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

NIRV
20. I have written 30 sayings for you. They will give you knowledge and good advice.

NLT
20. I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge.

MSG
20. I'm giving you thirty sterling principles-- tested guidelines to live by.

GNB
20. I have written down thirty sayings for you. They contain knowledge and good advice,

NET
20. Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

ERVEN
20. I have written 30 sayings for you. These are words of advice and wisdom.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 29 Verses, Current Verse 20 of Total Verses 29
  • சத்திய வார்த்தைகளின் யதார்த்தத்தை நான் உனக்குத் தெரிவிக்கும்படிக்கும், நீ உன்னை அனுப்பினவர்களுக்குச் சத்திய வார்த்தைகளை மறுமொழியாகச் சொல்லும்படிக்கும்,
  • சத்திய வார்த்தைகளின் யதார்த்தத்தை நான் உனக்குத் தெரிவிக்கும்படிக்கும், நீ உன்னை அனுப்பினவர்களுக்குச் சத்திய வார்த்தைகளை மறுமொழியாகச் சொல்லும்படிக்கும்,
  • ERVTA

    நான் உனக்காக முப்பது அறிவுரைகளை எழுதியிருக்கிறேன். இவை அறிவும் ஞானமும் உடையவை.
  • IRVTA

    சத்திய வார்த்தைகளின் யதார்த்தத்தை நான் உனக்குத் தெரிவிக்கும்படிக்கும்,
    நீ உன்னை அனுப்பினவர்களுக்குச் சத்திய வார்த்தைகளை பதிலாக சொல்லும்படிக்கும்,
  • ECTA

    அறிவும் நல்லுரையும் தரக்கூடிய முப்பது முதுமொழிகளை நான் உனக்கென்றே எழுதி வைத்திருக்கிறேன் அல்லவா?
  • RCTA

    ஆலோசித்துத் தெளிவாய் அதை மூன்று விதமாய் உனக்கு விரித்துரைத்தேன்.
  • KJV

    Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
  • AMP

    Have I not written to you long ago excellent things in counsels and knowledge,
  • KJVP

    Have not H3808 I-NADV I written H3789 to thee excellent things H7991 in counsels H4156 and knowledge H1847 ,
  • YLT

    Have I not written to thee three times With counsels and knowledge?
  • ASV

    Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge,
  • WEB

    Haven't I written to you thirty excellent things Of counsel and knowledge,
  • NASB

    Have I not written for you the "Thirty," with counsels and knowledge,
  • ESV

    Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,
  • RV

    Have not I written unto thee excellent things of counsels and knowledge;
  • RSV

    Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
  • NKJV

    Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,
  • MKJV

    Have I not written to you excellent things in counsels and knowledge,
  • AKJV

    Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge,
  • NRSV

    Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
  • NIV

    Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
  • NIRV

    I have written 30 sayings for you. They will give you knowledge and good advice.
  • NLT

    I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge.
  • MSG

    I'm giving you thirty sterling principles-- tested guidelines to live by.
  • GNB

    I have written down thirty sayings for you. They contain knowledge and good advice,
  • NET

    Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
  • ERVEN

    I have written 30 sayings for you. These are words of advice and wisdom.
Total 29 Verses, Current Verse 20 of Total Verses 29
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References