TOV
2. ஐசுவரியவானும் தரித்திரனும் ஒருவரையொருவர் சந்திக்கிறார்கள்; அவர்கள் அனைவரையும் உண்டாக்கினவர் கர்த்தர்.
ERVTA
2. செல்வந்தராக இருப்பினும் ஏழைகளாக இருப்பினும் எல்லாரும் சமமே. அனைவரையும் கர்த்தரே படைத்துள்ளார்.
IRVTA
2. செல்வந்தனும், தரித்திரனும் ஒருவரையொருவர் சந்திக்கிறார்கள்; அவர்கள் அனைவரையும் உண்டாக்கினவர் யெகோவா.
ECTA
2. செல்வருக்கும் வறியவருக்கும் பொதுவான ஒன்று உண்டு; ஏனெனில், அனைவரையும் உண்டாக்கியவர் ஆண்டவரே.
RCTA
2. செல்வந்தனும் வறியவனும் எதிர்ப்பட்ட வராயினும் ஆண்டவரே அவ்விருவரையும் படைத்தார்.
OCVTA
2. பணக்காரனையும் ஏழையையும் யெகோவாவே படைத்தார்; இதுவே அவர்களுக்கிடையில் உள்ள பொதுத்தன்மை.
KJV
2. The rich and poor meet together: the LORD [is] the maker of them all.
AMP
2. The rich and poor meet together; the Lord is the Maker of them all. [Job 31:15; Prov. 14:31.]
KJVP
2. The rich H6223 AMS and poor H7326 meet together H6298 : the LORD H3068 NAME-4MS [ is ] the maker H6213 of them all H3605 .
YLT
2. Rich and poor have met together, The Maker of them all [is] Jehovah.
ASV
2. The rich and the poor meet together: Jehovah is the maker of them all.
WEB
2. The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all.
NASB
2. Rich and poor have a common bond: the LORD is the maker of them all.
ESV
2. The rich and the poor meet together; the LORD is the maker of them all.
RV
2. The rich and the poor meet together: the LORD is the maker of them all.
RSV
2. The rich and the poor meet together; the LORD is the maker of them all.
NKJV
2. The rich and the poor have this in common, The LORD [is] the maker of them all.
MKJV
2. The rich and poor meet together; Jehovah is the maker of them all.
AKJV
2. The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
NRSV
2. The rich and the poor have this in common: the LORD is the maker of them all.
NIV
2. Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all.
NIRV
2. The Lord made rich people and poor people. That's what they have in common.
NLT
2. The rich and poor have this in common: The LORD made them both.
MSG
2. The rich and the poor shake hands as equals-- GOD made them both!
GNB
2. The rich and the poor have this in common: the LORD made them both.
NET
2. The rich and the poor meet together; the LORD is the creator of them both.
ERVEN
2. The rich and the poor are the same. The Lord made them all.