தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
ஏசாயா
TOV
4. கர்த்தரை என்றென்றைக்கும் நம்புங்கள்; கர்த்தராகிய யேகோவா நித்திய கன்மலையாயிருக்கிறார்.

ERVTA
4. எனவே, எப்பொழுதும் கர்த்தரை நம்புங்கள். ஏனென்றால், கர்த்தராகிய யேகோவாவில் உங்களுக்கு என்றென்றைக்கும் பாதுகாப்பான இடமுண்டு.

IRVTA
4. யெகோவாவை என்றென்றைக்கும் நம்புங்கள்; கர்த்தராகிய யேகோவா நிலையான கன்மலையாயிருக்கிறார்.

ECTA
4. ஆண்டவர்மீது என்றென்றும் நம்பிக்கை கொள்ளுங்கள்; ஏனெனில், ஆண்டவர், என் ஆண்டவர் என்றுமுள கற்பாறை!

RCTA
4. ஆண்டவர் பேரில் என்றென்றும் நம்பிக்கை வையுங்கள்; ஏனெனில் ஆண்டவர் என்றென்றும் நிலைத்திருக்கும் பாறை!

OCVTA
4. யெகோவாவிடம் என்றென்றும் நம்பிக்கையை வையுங்கள்; ஏனெனில், யெகோவா, யெகோவாவே நித்திய கற்பாறை.



KJV
4. Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:

AMP
4. So trust in the Lord (commit yourself to Him, lean on Him, hope confidently in Him) forever; for the Lord God is an everlasting Rock [the Rock of Ages].

KJVP
4. Trust H982 ye in the LORD H3068 NAME-4MS forever H5704 PREP : for H3588 CONJ in the LORD H3050 JEHOVAH H3068 EDS [ is ] everlasting H5769 strength H6697 NMS :

YLT
4. Trust ye in Jehovah for ever, For in Jah Jehovah [is] a rock of ages,

ASV
4. Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, even Jehovah, is an everlasting rock.

WEB
4. Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.

NASB
4. Trust in the LORD forever! For the LORD is an eternal Rock.

ESV
4. Trust in the LORD forever, for the LORD GOD is an everlasting rock.

RV
4. Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is an everlasting rock.

RSV
4. Trust in the LORD for ever, for the LORD GOD is an everlasting rock.

NKJV
4. Trust in the LORD forever, For in YAH, the LORD, [is] everlasting strength.

MKJV
4. Trust in Jehovah forever; for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength.

AKJV
4. Trust you in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:

NRSV
4. Trust in the LORD forever, for in the LORD GOD you have an everlasting rock.

NIV
4. Trust in the LORD for ever, for the LORD, the LORD, is the Rock eternal.

NIRV
4. "Trust in the Lord forever. The Lord is the Rock. The Lord will keep us safe forever.

NLT
4. Trust in the LORD always, for the LORD GOD is the eternal Rock.

MSG
4. Depend on GOD and keep at it because in the LORD GOD you have a sure thing.

GNB
4. Trust in the LORD forever; he will always protect us.

NET
4. Trust in the LORD from this time forward, even in Yah, the LORD, an enduring protector!

ERVEN
4. So trust in the Lord always, because in the Lord Yah you have a place of safety forever.



பதிவுகள்

மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • கர்த்தரை என்றென்றைக்கும் நம்புங்கள்; கர்த்தராகிய யேகோவா நித்திய கன்மலையாயிருக்கிறார்.
  • ERVTA

    எனவே, எப்பொழுதும் கர்த்தரை நம்புங்கள். ஏனென்றால், கர்த்தராகிய யேகோவாவில் உங்களுக்கு என்றென்றைக்கும் பாதுகாப்பான இடமுண்டு.
  • IRVTA

    யெகோவாவை என்றென்றைக்கும் நம்புங்கள்; கர்த்தராகிய யேகோவா நிலையான கன்மலையாயிருக்கிறார்.
  • ECTA

    ஆண்டவர்மீது என்றென்றும் நம்பிக்கை கொள்ளுங்கள்; ஏனெனில், ஆண்டவர், என் ஆண்டவர் என்றுமுள கற்பாறை!
  • RCTA

    ஆண்டவர் பேரில் என்றென்றும் நம்பிக்கை வையுங்கள்; ஏனெனில் ஆண்டவர் என்றென்றும் நிலைத்திருக்கும் பாறை!
  • OCVTA

    யெகோவாவிடம் என்றென்றும் நம்பிக்கையை வையுங்கள்; ஏனெனில், யெகோவா, யெகோவாவே நித்திய கற்பாறை.
  • KJV

    Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
  • AMP

    So trust in the Lord (commit yourself to Him, lean on Him, hope confidently in Him) forever; for the Lord God is an everlasting Rock the Rock of Ages.
  • KJVP

    Trust H982 ye in the LORD H3068 NAME-4MS forever H5704 PREP : for H3588 CONJ in the LORD H3050 JEHOVAH H3068 EDS is everlasting H5769 strength H6697 NMS :
  • YLT

    Trust ye in Jehovah for ever, For in Jah Jehovah is a rock of ages,
  • ASV

    Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, even Jehovah, is an everlasting rock.
  • WEB

    Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.
  • NASB

    Trust in the LORD forever! For the LORD is an eternal Rock.
  • ESV

    Trust in the LORD forever, for the LORD GOD is an everlasting rock.
  • RV

    Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is an everlasting rock.
  • RSV

    Trust in the LORD for ever, for the LORD GOD is an everlasting rock.
  • NKJV

    Trust in the LORD forever, For in YAH, the LORD, is everlasting strength.
  • MKJV

    Trust in Jehovah forever; for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength.
  • AKJV

    Trust you in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
  • NRSV

    Trust in the LORD forever, for in the LORD GOD you have an everlasting rock.
  • NIV

    Trust in the LORD for ever, for the LORD, the LORD, is the Rock eternal.
  • NIRV

    "Trust in the Lord forever. The Lord is the Rock. The Lord will keep us safe forever.
  • NLT

    Trust in the LORD always, for the LORD GOD is the eternal Rock.
  • MSG

    Depend on GOD and keep at it because in the LORD GOD you have a sure thing.
  • GNB

    Trust in the LORD forever; he will always protect us.
  • NET

    Trust in the LORD from this time forward, even in Yah, the LORD, an enduring protector!
  • ERVEN

    So trust in the Lord always, because in the Lord Yah you have a place of safety forever.
மொத்தம் 21 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References