தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யாத்திராகமம்
TOV
3. நீங்கள் அவர்களிடத்தில் வாங்கவேண்டிய காணிக்கையாவன, பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்,

3. நீங்கள் அவர்களிடத்தில் வாங்கவேண்டிய காணிக்கையாவன, பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்,

ERVTA
3. ஜனங்களிடமிருந்து நீ பெறக்கூடிய பொருட்களின் பட்டியல் இவை: பொன், வெள்ளி, வெண்கலம்,

IRVTA
3. நீங்கள் அவர்களிடம் வாங்க வேண்டிய காணிக்கைகள், பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்,

ECTA
3. நீங்கள் அவர்களிடமிருந்து பெற்றுக் கொள்ள வேண்டிய காணிக்கைகளாவன; பொன், வெள்ளி, வெண்கலம்;

RCTA
3. நீங்கள் வாங்கிக்கொள்ள வேண்டியவையாவன: பொன், வெள்ளி, வெண்கலம்,



KJV
3. And this [is] the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,

AMP
3. This is the offering you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

KJVP
3. And this H2063 [ is ] the offering H8641 which H834 RPRO ye shall take H3947 of them ; gold H2091 NMS , and silver H3701 , and brass H5178 ,

YLT
3. `And this [is] the heave-offering which ye take from them; gold, and silver, and brass,

ASV
3. And this is the offering which ye shall take of them: gold, and silver, and brass,

WEB
3. This is the offering which you shall take from them: gold, silver, brass,

NASB
3. These are the contributions you shall accept from them: gold, silver and bronze;

ESV
3. And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

RV
3. And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass;

RSV
3. And this is the offering which you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

NKJV
3. "And this [is] the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;

MKJV
3. And this is the offering which you shall take of them: gold, and silver, and brass,

AKJV
3. And this is the offering which you shall take of them; gold, and silver, and brass,

NRSV
3. This is the offering that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,

NIV
3. These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze;

NIRV
3. "Here are the offerings you must receive from them. "gold, silver and bronze

NLT
3. Here is a list of sacred offerings you may accept from them: gold, silver, and bronze;

MSG
3. These are the offerings I want you to receive from them: gold, silver, bronze;

GNB
3. These offerings are to be: gold, silver, and bronze;

NET
3. This is the offering you are to accept from them: gold, silver, bronze,

ERVEN
3. Here is the list of the things that you should accept from the people: gold, silver, and bronze;



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 40 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 40
  • நீங்கள் அவர்களிடத்தில் வாங்கவேண்டிய காணிக்கையாவன, பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்,
  • நீங்கள் அவர்களிடத்தில் வாங்கவேண்டிய காணிக்கையாவன, பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்,
  • ERVTA

    ஜனங்களிடமிருந்து நீ பெறக்கூடிய பொருட்களின் பட்டியல் இவை: பொன், வெள்ளி, வெண்கலம்,
  • IRVTA

    நீங்கள் அவர்களிடம் வாங்க வேண்டிய காணிக்கைகள், பொன்னும், வெள்ளியும், வெண்கலமும்,
  • ECTA

    நீங்கள் அவர்களிடமிருந்து பெற்றுக் கொள்ள வேண்டிய காணிக்கைகளாவன; பொன், வெள்ளி, வெண்கலம்;
  • RCTA

    நீங்கள் வாங்கிக்கொள்ள வேண்டியவையாவன: பொன், வெள்ளி, வெண்கலம்,
  • KJV

    And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass,
  • AMP

    This is the offering you shall receive from them: gold, silver, and bronze,
  • KJVP

    And this H2063 is the offering H8641 which H834 RPRO ye shall take H3947 of them ; gold H2091 NMS , and silver H3701 , and brass H5178 ,
  • YLT

    `And this is the heave-offering which ye take from them; gold, and silver, and brass,
  • ASV

    And this is the offering which ye shall take of them: gold, and silver, and brass,
  • WEB

    This is the offering which you shall take from them: gold, silver, brass,
  • NASB

    These are the contributions you shall accept from them: gold, silver and bronze;
  • ESV

    And this is the contribution that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,
  • RV

    And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and brass;
  • RSV

    And this is the offering which you shall receive from them: gold, silver, and bronze,
  • NKJV

    "And this is the offering which you shall take from them: gold, silver, and bronze;
  • MKJV

    And this is the offering which you shall take of them: gold, and silver, and brass,
  • AKJV

    And this is the offering which you shall take of them; gold, and silver, and brass,
  • NRSV

    This is the offering that you shall receive from them: gold, silver, and bronze,
  • NIV

    These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze;
  • NIRV

    "Here are the offerings you must receive from them. "gold, silver and bronze
  • NLT

    Here is a list of sacred offerings you may accept from them: gold, silver, and bronze;
  • MSG

    These are the offerings I want you to receive from them: gold, silver, bronze;
  • GNB

    These offerings are to be: gold, silver, and bronze;
  • NET

    This is the offering you are to accept from them: gold, silver, bronze,
  • ERVEN

    Here is the list of the things that you should accept from the people: gold, silver, and bronze;
Total 40 Verses, Current Verse 3 of Total Verses 40
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References