TOV
4. தேவனோ இரக்கத்தில் ஐசுவரியமுள்ளவராய் நம்மில் அன்புகூர்ந்த தம்முடைய மிகுந்த அன்பினாலே,
ERVTA
4. ஆனால் தேவனுடைய இரக்கம் மிகப் பெரியது. தேவன் நம்மை மிகுதியாக நேசித்தார்.
IRVTA
4. தேவனோ இரக்கத்தில் செல்வந்தமுள்ளவராக நம்மில் அன்புகூர்ந்த தம்முடைய மிகுந்த அன்பினாலே,
ECTA
4. ஆனால் கடவுள் மிகுந்த இரக்கம் உடையவர். அவர் நம்மீது மிகுந்த அன்புகொண்டுள்ளார்.
RCTA
4. ஆனால், கடவுள் இரக்கப் பெருக்கமுள்ளவர், அன்புமிக்கவர், நம் குற்றங்களால் நாம் இறந்தவர்களாய் இருந்தபோதிலும்,
OCVTA
4. ஆனால் இரக்கத்தில் ஐசுவரியமுள்ள இறைவன், நமக்கு மிகுந்த அன்பு காண்பித்தார்.
KJV
4. But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
AMP
4. But God--so rich is He in His mercy! Because of and in order to satisfy the great and wonderful and intense love with which He loved us,
KJVP
4. But G1161 CONJ God G2316 N-NSM , who is G5607 V-PXP-NSM rich G4145 A-NSM in G1722 PREP mercy G1656 N-DSN , for G1223 PREP his G3588 T-ASF great G4183 A-ASF love G26 N-ASF wherewith G3739 R-ASF he loved G25 V-AAI-3S us G2248 P-1AP ,
YLT
4. and God, being rich in kindness, because of His great love with which He loved us,
ASV
4. but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
WEB
4. But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,
NASB
4. But God, who is rich in mercy, because of the great love he had for us,
ESV
4. But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,
RV
4. but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
RSV
4. But God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us,
NKJV
4. But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
MKJV
4. But God, who is rich in mercy, for His great love with which He loved us
AKJV
4. But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us,
NRSV
4. But God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us
NIV
4. But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,
NIRV
4. But God loves us deeply. He is full of mercy.
NLT
4. But God is so rich in mercy, and he loved us so much,
MSG
4. Instead, immense in mercy and with an incredible love,
GNB
4. But God's mercy is so abundant, and his love for us is so great,
NET
4. But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,
ERVEN
4. But God is rich in mercy, and he loved us very much.