தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யாத்திராகமம்
TOV
15. ஒவ்வொரு மூடுதிரை முப்பது முழ நீளமும் நாலு முழ அகலமுமாயிருந்தது. பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாயிருந்தது.

ERVTA
15. எல்லாத் திரைகளும் 30 முழ நீளமும் 4 முழ அகலமும் கொண்ட ஓரே அளவுடையனவாய் இருந்தன.

IRVTA
15. ஒவ்வொரு மூடுதிரையும் முப்பது முழ நீளமும் நான்கு முழ அகலமுமாக இருந்தது. பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாக இருந்தது.

ECTA
15. ஒரு மூடுதிரையின் நீளம் முப்பது முழமும் அகலம் நான்கு முழமும் ஆகும். பதினொரு மூடுதிரைகளுக்கும் அளவு ஒன்றேயாம்.

RCTA
15. ஒவ்வொரு கம்பளியும் முப்பது முழ நீளமும் நான்கு முழ அகலமும் இருந்தது. எல்லாக் கம்பளிகளும் ஒரே அளவாய் இருந்தன.

OCVTA
15. அந்த பதினொரு திரைகளும், ஒவ்வொன்றும் முப்பது முழம் நீளமும், நான்கு முழம் அகலமும் உள்ள ஒரே அளவுள்ளதாய் இருந்தன.



KJV
15. The length of one curtain [was] thirty cubits, and four cubits [was] the breadth of one curtain: the eleven curtains [were] of one size.

AMP
15. The length of one curtain was thirty cubits and four cubits was the breadth; the eleven curtains were of equal size.

KJVP
15. The length H753 CMS of one H259 curtain H3407 [ was ] thirty H7970 MMP cubits H520 , and four H702 W-BFS cubits H520 [ was ] the breadth H7341 of one H259 curtain H3407 : the eleven H6249 curtains H3407 [ were ] of one H259 OFS size H4060 .

YLT
15. the length of the one curtain [is] thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain [is] four cubits; one measure [is] to the eleven curtains;

ASV
15. The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.

WEB
15. The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain. The eleven curtains had one measure.

NASB
15. The length of each sheet was thirty cubits and the width four cubits; all eleven sheets were the same size.

ESV
15. The length of each curtain was thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits. The eleven curtains were the same size.

RV
15. The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.

RSV
15. The length of each curtain was thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; the eleven curtains had the same measure.

NKJV
15. The length of each curtain [was] thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains [were] the same size.

MKJV
15. The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain. The eleven curtains were of one size.

AKJV
15. The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.

NRSV
15. The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were of the same size.

NIV
15. All eleven curtains were the same size--thirty cubits long and four cubits wide.

NIRV
15. All 11 curtains were the same size. They were 45 feet long and six feet wide.

NLT
15. These eleven curtains were all exactly the same size-- 45 feet long and 6 feet wide.

MSG
15. The length of each panel was forty-five feet long and six feet wide.

GNB
15. They made them all the same size, 15 yards long and 2 yards wide.

NET
15. The length of one curtain was forty-five feet, and the width of one curtain was six feet— one size for all eleven curtains.

ERVEN
15. All the curtains were the same size—30 cubits long and 4 cubits wide.



மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 15 / 38
  • ஒவ்வொரு மூடுதிரை முப்பது முழ நீளமும் நாலு முழ அகலமுமாயிருந்தது. பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாயிருந்தது.
  • ERVTA

    எல்லாத் திரைகளும் 30 முழ நீளமும் 4 முழ அகலமும் கொண்ட ஓரே அளவுடையனவாய் இருந்தன.
  • IRVTA

    ஒவ்வொரு மூடுதிரையும் முப்பது முழ நீளமும் நான்கு முழ அகலமுமாக இருந்தது. பதினொரு மூடுதிரைகளும் ஒரே அளவாக இருந்தது.
  • ECTA

    ஒரு மூடுதிரையின் நீளம் முப்பது முழமும் அகலம் நான்கு முழமும் ஆகும். பதினொரு மூடுதிரைகளுக்கும் அளவு ஒன்றேயாம்.
  • RCTA

    ஒவ்வொரு கம்பளியும் முப்பது முழ நீளமும் நான்கு முழ அகலமும் இருந்தது. எல்லாக் கம்பளிகளும் ஒரே அளவாய் இருந்தன.
  • OCVTA

    அந்த பதினொரு திரைகளும், ஒவ்வொன்றும் முப்பது முழம் நீளமும், நான்கு முழம் அகலமும் உள்ள ஒரே அளவுள்ளதாய் இருந்தன.
  • KJV

    The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
  • AMP

    The length of one curtain was thirty cubits and four cubits was the breadth; the eleven curtains were of equal size.
  • KJVP

    The length H753 CMS of one H259 curtain H3407 was thirty H7970 MMP cubits H520 , and four H702 W-BFS cubits H520 was the breadth H7341 of one H259 curtain H3407 : the eleven H6249 curtains H3407 were of one H259 OFS size H4060 .
  • YLT

    the length of the one curtain is thirty by the cubit, and the breadth of the one curtain is four cubits; one measure is to the eleven curtains;
  • ASV

    The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.
  • WEB

    The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain. The eleven curtains had one measure.
  • NASB

    The length of each sheet was thirty cubits and the width four cubits; all eleven sheets were the same size.
  • ESV

    The length of each curtain was thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits. The eleven curtains were the same size.
  • RV

    The length of each curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of each curtain: the eleven curtains had one measure.
  • RSV

    The length of each curtain was thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; the eleven curtains had the same measure.
  • NKJV

    The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were the same size.
  • MKJV

    The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtain. The eleven curtains were of one size.
  • AKJV

    The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
  • NRSV

    The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain four cubits; the eleven curtains were of the same size.
  • NIV

    All eleven curtains were the same size--thirty cubits long and four cubits wide.
  • NIRV

    All 11 curtains were the same size. They were 45 feet long and six feet wide.
  • NLT

    These eleven curtains were all exactly the same size-- 45 feet long and 6 feet wide.
  • MSG

    The length of each panel was forty-five feet long and six feet wide.
  • GNB

    They made them all the same size, 15 yards long and 2 yards wide.
  • NET

    The length of one curtain was forty-five feet, and the width of one curtain was six feet— one size for all eleven curtains.
  • ERVEN

    All the curtains were the same size—30 cubits long and 4 cubits wide.
மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 15 / 38
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References