TOV
1. கர்த்தாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நான் ஒருபோதும் வெட்கம் அடையாதபடி செய்யும்.
ERVTA
1. கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன், எனவே நான் என்றும் ஏமாற்றமடையமாட்டேன்.
IRVTA
1. யெகோவாவே, உம்மை நம்பியிருக்கிறேன்; நான் ஒருபோதும் வெட்கம் அடையாதபடி செய்யும்.
ECTA
1. ஆண்டவரே! உம்மிடம் நான் அடைக்கலம் புகுந்துள்ளேன்; ஒருபோதும் நான் வெட்கமுற விடாதேயும்.
RCTA
1. ஆண்டவரே, உம்மிடம் நான் அடைக்கலம் புகுகிறேன்: எந்நாளும் நான் ஏமாற்றம் அடைய விடாதேயும்.
OCVTA
1. யெகோவாவே, நான் உம்மிடத்தில் தஞ்சமடைந்திருக்கிறேன்; என்னை ஒருபோதும் வெட்கமடைய விடாதேயும்.
KJV
1. In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
AMP
1. IN YOU, O Lord, do I put my trust and confidently take refuge; let me never be put to shame or confusion!
KJVP
1. In thee , O LORD H3068 NAME-4MS , do I put my trust H2620 VQQ1MS : let me never H408 NPAR be put to confusion H954 .
YLT
1. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
ASV
1. In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
WEB
1. In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
NASB
1. In you, LORD, I take refuge; let me never be put to shame.
ESV
1. In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
RV
1. In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be ashamed.
RSV
1. In thee, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
NKJV
1. In You, O LORD, I put my trust; Let me never be put to shame.
MKJV
1. In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.
AKJV
1. In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
NRSV
1. In you, O LORD, I take refuge; let me never be put to shame.
NIV
1. In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
NIRV
1. Lord, I have gone to you for safety. Let me never be put to shame.
NLT
1. O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced.
MSG
1. I run for dear life to GOD, I'll never live to regret it.
GNB
1. LORD, I have come to you for protection; never let me be defeated!
NET
1. In you, O LORD, I have taken shelter! Never let me be humiliated!
ERVEN
1. Lord, I depend on you for protection. Don't let me be disappointed.