TOV
12. ஐந்தாம் மாதம் பத்தாந்தேதியிலே, பாபிலோன் ராஜாவுக்கு முன்பாக நிற்கிறவனாகிய காவற்சேனாதிபதியான நேபுசராதான் எருசலேமுக்கு வந்தான்; அது நேபுகாத்நேச்சார் என்னும் ராஜா பாபிலோனை அரசாளுகிற பத்தொன்பதாம் வருஷமாயிருந்தது.
ERVTA
12. நேபுசராதான், பாபிலோன் அரசனது சிறப்பு காவல் படையின் தளபதி. அவன் எருசலேமிற்கு வந்தான். நேபுகாத்நேச்சாரின் 19வது ஆட்சியாண்டின் ஐந்தாவது மாதத்தின் 10வது நாளில் இது நடந்தது. பாபிலோனில் நேபுசராதான் ஒரு முக்கியமான தலைவன்.
IRVTA
12. ஐந்தாம் மாதம் பத்தாந்தேதியில், பாபிலோன் ராஜாவுக்கு முன்பாக நிற்கிறவனாகிய காவற்சேனாதிபதியான நேபுசராதான் எருசலேமுக்கு வந்தான்; அது நேபுகாத்நேச்சார் என்னும் ராஜா பாபிலோனை அரசாளுகிற பத்தொன்பதாம் வருடமாயிருந்தது.
ECTA
12. பாபிலோனிய மன்னன் நெபுகத்னேசர் ஆட்சியேற்ற பத்தொன்பதாம் ஆண்டு, ஐந்தாம் மாதம், பத்தாம் நாளன்று, அவனுக்குப் பணிசெய்து வந்த மெயக்காப்பாளர் தலைவன் நெபுசரதான் எருசலேமுக்குள் நுழைந்தான்.
RCTA
12. பபிலோனிய அரசனாகிய நபுக்கோதனசாரின் பத்தொன்பதாம் ஆண்டின் ஐந்தாம் மாதத்தில் பத்தாம் நாள், பபிலோனிய அரசனான நபுக்கோதனசாரின் படைத்தலைவன் நபுஜார்தான் யெருசலேமுக்குள் நுழைந்தான்;
OCVTA
12. பாபிலோன் அரசனான நேபுகாத்நேச்சார் ஆட்சி செய்த பத்தொன்பதாம் வருடம், ஐந்தாம் மாதம், பத்தாம் நாளில், பாபிலோன் அரசனுக்குப் பணிசெய்த மெய்க்காவல் தளபதியான நேபுசராதான் எருசலேமுக்கு வந்தான்.
KJV
12. Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzar-adan, captain of the guard, [which] served the king of Babylon, into Jerusalem,
AMP
12. Now in the fifth month, on the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, there came to Jerusalem Nebuzaradan captain of the guard, who stood and served before the king of Babylon.
KJVP
12. Now in the fifth H2549 month H2320 WBD-NMS , in the tenth H6218 [ day ] of the month H2320 LD-NMS , which H1931 PPRO-3FS [ was ] the nineteenth H8672 BFS year H8141 of Nebuchadnezzar H5019 king H4428 NMS of Babylon H894 LFS , came H935 VQPMS Nebuzaradan H5018 , captain H7227 AMS of the guard H2876 , [ which ] served H5975 the king H4428 NMS of Babylon H894 LFS , into Jerusalem H3389 ,
YLT
12. And in the fifth month, in the tenth of the month -- it [is] the nineteenth year of king Nebuchadrezzar king of Babylon -- come hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners; he hath stood before the king of Babylon in Jerusalem,
ASV
12. Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, into Jerusalem:
WEB
12. Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, into Jerusalem:
NASB
12. On the tenth day of the fifth month (this was in the nineteenth year of Nebuchadnezzar, king of Babylon), Nebuzaradan, captain of the bodyguard, came to Jerusalem as the representative of the king of Babylon.
ESV
12. In the fifth month, on the tenth day of the month- that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon- Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who served the king of Babylon, entered Jerusalem.
RV
12. Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, which stood before the king of Babylon, into Jerusalem:
RSV
12. In the fifth month, on the tenth day of the month -- which was the nineteenth year of King Nebuchadrezzar, king of Babylon -- Nebuzaradan the captain of the bodyguard who served the king of Babylon, entered Jerusalem.
NKJV
12. Now in the fifth month, on the tenth [day] of the month (which [was] the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon), Nebuzaradan, the captain of the guard, [who] served the king of Babylon, came to Jerusalem.
MKJV
12. And in the fifth month, in the tenth of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan, chief of the executioners, who served the king of Babylon, came into Jerusalem.
AKJV
12. Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, which served the king of Babylon, into Jerusalem,
NRSV
12. In the fifth month, on the tenth day of the month-- which was the nineteenth year of King Nebuchadrezzar, king of Babylon-- Nebuzaradan the captain of the bodyguard who served the king of Babylon, entered Jerusalem.
NIV
12. On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, who served the king of Babylon, came to Jerusalem.
NIRV
12. Nebuzaradan served the king of Babylonia. In fact, he was commander of the royal guard. He came to Jerusalem. It was in the 19th year that Nebuchadnezzar was king of Babylonia. It was on the tenth day of the fifth month.
NLT
12. On August 17 of that year, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar's reign, Nebuzaradan, the captain of the guard and an official of the Babylonian king, arrived in Jerusalem.
MSG
12. In the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon on the seventh day of the fifth month, Nebuzaradan, the king of Babylon's chief deputy, arrived in Jerusalem.
GNB
12. On the tenth day of the fifth month of the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylonia, Nebuzaradan, adviser to the king and commander of his army, entered Jerusalem.
NET
12. On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
ERVEN
12. Nebuzaradan was the commander of the king of Babylon's special guard. He was one of the king's most important officials while at Jerusalem. He came to Jerusalem on the tenth day of the fifth month, in the 19 year that Nebuchadnezzar was king.