தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
ஆதியாகமம்
TOV
23. அங்கேயிருந்து பெயெர்செபாவுக்குப் போனான்.

ERVTA
23. அங்கிருந்து ஈசாக்கு பெயர்செபாவுக்குப் போனான்.

IRVTA
23. அங்கேயிருந்து பெயெர்செபாவுக்குப் போனான்.

ECTA
23. பின் அவர் அவ்விடத்திலிருந்து பெயேர்செபாவுக்குப் போனார்.

RCTA
23. பின் அவன் அவ்விடத்திலிருந்து பெற்சபேய்க்குப் போனான்.

OCVTA
23. அவன் அங்கிருந்து பெயெர்செபாவுக்குப் போனான்.



KJV
23. And he went up from thence to Beer-sheba.

AMP
23. Now he went up from there to Beersheba.

KJVP
23. And he went up H5927 W-VHY3MS from thence H8033 M-ADV to Beer H884 - sheba .

YLT
23. And he goeth up from thence [to] Beer-Sheba,

ASV
23. And he went up from thence to Beer-sheba.

WEB
23. He went up from there to Beersheba.

NASB
23. From there Isaac went up to Beer-sheba.

ESV
23. From there he went up to Beersheba.

RV
23. And he went up from thence to Beer-sheba.

RSV
23. From there he went up to Beersheba.

NKJV
23. Then he went up from there to Beersheba.

MKJV
23. And he went from there to Beer-sheba.

AKJV
23. And he went up from there to Beersheba.

NRSV
23. From there he went up to Beer-sheba.

NIV
23. From there he went up to Beersheba.

NIRV
23. From there Isaac went up to Beersheba.

NLT
23. From there Isaac moved to Beersheba,

MSG
23. From there he went up to Beersheba.

GNB
23. Isaac left and went to Beersheba.

NET
23. From there Isaac went up to Beer Sheba.

ERVEN
23. From there Isaac went to Beersheba.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 23 / 35
  • அங்கேயிருந்து பெயெர்செபாவுக்குப் போனான்.
  • ERVTA

    அங்கிருந்து ஈசாக்கு பெயர்செபாவுக்குப் போனான்.
  • IRVTA

    அங்கேயிருந்து பெயெர்செபாவுக்குப் போனான்.
  • ECTA

    பின் அவர் அவ்விடத்திலிருந்து பெயேர்செபாவுக்குப் போனார்.
  • RCTA

    பின் அவன் அவ்விடத்திலிருந்து பெற்சபேய்க்குப் போனான்.
  • OCVTA

    அவன் அங்கிருந்து பெயெர்செபாவுக்குப் போனான்.
  • KJV

    And he went up from thence to Beer-sheba.
  • AMP

    Now he went up from there to Beersheba.
  • KJVP

    And he went up H5927 W-VHY3MS from thence H8033 M-ADV to Beer H884 - sheba .
  • YLT

    And he goeth up from thence to Beer-Sheba,
  • ASV

    And he went up from thence to Beer-sheba.
  • WEB

    He went up from there to Beersheba.
  • NASB

    From there Isaac went up to Beer-sheba.
  • ESV

    From there he went up to Beersheba.
  • RV

    And he went up from thence to Beer-sheba.
  • RSV

    From there he went up to Beersheba.
  • NKJV

    Then he went up from there to Beersheba.
  • MKJV

    And he went from there to Beer-sheba.
  • AKJV

    And he went up from there to Beersheba.
  • NRSV

    From there he went up to Beer-sheba.
  • NIV

    From there he went up to Beersheba.
  • NIRV

    From there Isaac went up to Beersheba.
  • NLT

    From there Isaac moved to Beersheba,
  • MSG

    From there he went up to Beersheba.
  • GNB

    Isaac left and went to Beersheba.
  • NET

    From there Isaac went up to Beer Sheba.
  • ERVEN

    From there Isaac went to Beersheba.
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 23 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References