TOV
9. ஆத்தாகு வந்து, மொர்தெகாயின் வார்த்தைகளை எஸ்தருக்கு அறிவித்தான்.
ERVTA
9. ஆத்தாகு எஸ்தரிடம் போய் மொர்தெகாய் சொன்னவற்றையெல்லாம் சொன்னான்.
IRVTA
9. ஆத்தாகு வந்து, மொர்தெகாயின் வார்த்தைகளை எஸ்தருக்கு அறிவித்தான்.
ECTA
9. அத்தாக்கு அவ்வாறே சென்று, எஸ்தரிடம் மொர்தக்காயின் வார்த்தைகளை எடுத்துரைத்தார்.
RCTA
9. அத்தாக் திரும்பி வந்து மார்தொக்கே கூறியவற்றை எல்லாம் எஸ்தருக்கு அறிவித்தான்.
OCVTA
9. ஆத்தாகு திரும்பிப்போய் மொர்தெகாய் சொன்னதை எஸ்தருக்கு அறிவித்தான்.
KJV
9. And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
AMP
9. And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.
KJVP
9. And Hatach H2047 came H935 W-VQY3MS and told H5046 W-VHY3MS Esther H635 the words H1697 CMP of Mordecai H4782 .
YLT
9. And Hatach cometh in and declareth to Esther the words of Mordecai,
ASV
9. And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.
WEB
9. Hathach came and told Esther the words of Mordecai.
NASB
9. Hathach returned to Esther and told her what Mordecai had said.
ESV
9. And Hathach went and told Esther what Mordecai had said.
RV
9. And Hathach came and told Esther the words of Mordecai.
RSV
9. And Hathach went and told Esther what Mordecai had said.
NKJV
9. So Hathach returned and told Esther the words of Mordecai.
MKJV
9. And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
AKJV
9. And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
NRSV
9. Hathach went and told Esther what Mordecai had said.
NIV
9. Hathach went back and reported to Esther what Mordecai had said.
NIRV
9. Hathach went back. He reported to Esther what Mordecai had said.
NLT
9. So Hathach returned to Esther with Mordecai's message.
MSG
9. Hathach came back and told Esther everything Mordecai had said.
GNB
9. Hathach did this,
NET
9. So Hathach returned and related Mordecai's instructions to Esther.
ERVEN
9. Hathach went back and told Esther everything Mordecai had said.